PDA

View Full Version : Tiếng địa phương



Mai Hoa
01-30-2005, 01:43 AM
Tự nhiên đang nói chuyện với con, rồi đồng thời lại có mấy người thân ở quê lên chơi, mình chú ý thấy mọi người, ngay cả mình thuờng dùng những từ rất khác với ngôn từ chính thức, nhưng nghe rất mộc mạc, dễ thuơng. Các bạn có nghĩ vậy không ? :wink:

- Mẹ và con:
Con ăn cơm đi = Ùm đi !
Con nằm xuống = Ình xuống !
- Hai người thân dưới quê:
Sao anh lại đến giờ này? = Sao đến giấc này ?
- Người Sài gòn:
Vô nhà = Dô nhà
..........
:lol: :lol: :lol:

me_mickey
01-31-2005, 10:07 PM
hihi :lol: ,đây nữa nè :

Đi về = đi dìa
ừ =ừa
cá rô = cá gô

còn nhiều nhiều nữa .......

htvh
02-15-2005, 12:47 PM
Tiếng miền Trung đây các bác ơi:

- Đi đâu= Đi mô
- Sao vậy = Răng rứa
VD: Con làm sao thế? = Mần răng rứa con ơi?
- Cắt cỏ = Bứt cỏ
- Hái quả = Đảy quả
- Mệt = Nhọc
- Nước = Nác
VD: Con có khát nước không? = Có uống nác không con?
- Đằng kia = Đằng tê
VD: Đằng kia có người đánh nhau = Bay ơi đằng tê có người đập chắc.
Hehe, không biết có bác nào hay đi Cửa Lò có nghe thấy những từ như thế không? Em nghĩ rằng nếu nghe lần đầu các bác khó mà hiểu được :D

Còn nữa....

Judy's Mom
02-16-2005, 12:49 PM
Giọng người miền Tây không phân biệt chữ g và r (uốn lưỡi) nên mới bị chọc 1 câu như : "Bắt cá gô (rô) bỏ dô (vô) gỗ (rỗ ) nó kiu (kêu) gột gột (rột)"

Nhưng cũng dễ đoán hơn giọng văn Huế nhiều chữ không đoán ra nếu không biết ví như: Đi mô tê? (đi đâu đó?).

Adam & Eve
03-28-2005, 09:52 PM
Thế các mẹ có quan tâm đến tiếng địa phương miền Nhựt Bủn không? :lol: :lol: :lol:

giottim
11-20-2009, 04:51 PM
Hình như miền Bắc không có từ địa phương nhỉ? Nhưng cùng một đồ vật mà ở các miền khác nhau gọi rất khác nhau nhé.
Em ở Hà Nội mấy năm đều gọi là quả trứng đi vào Đà Nẵng mua trứng thì người ta gọi là trái trứng

Loanhoang
11-25-2009, 12:41 AM
Hình như miền Bắc không có từ địa phương nhỉ? Nhưng cùng một đồ vật mà ở các miền khác nhau gọi rất khác nhau nhé.
Em ở Hà Nội mấy năm đều gọi là quả trứng đi vào Đà Nẵng mua trứng thì người ta gọi là trái trứng

Hà nội không có từ địa phương nhưng quả trứng toàn thành quả chứng thui. còn thị trường chứng khoán thì thành thị trường trứng khoán. s thành x và vân vân.

giottim
11-25-2009, 10:59 AM
Hà Nội không có từ địa phương á.
Em ra ngoài này phát hiện ra hai từ ăn vả và ăn mảnh

Han 1973
11-25-2009, 11:27 AM
Hình như miền Bắc không có từ địa phương nhỉ? Nhưng cùng một đồ vật mà ở các miền khác nhau gọi rất khác nhau nhé.
Em ở Hà Nội mấy năm đều gọi là quả trứng đi vào Đà Nẵng mua trứng thì người ta gọi là trái trứng

Phòng tớ có 1 ả điệu chảy nước, hôm nọ nó bẩu tớ "chị ơi em vừa nặn được 1 trái trứng cá" ](*,)

me_be_su09
12-22-2009, 02:01 PM
thằng em họ mình thì: cái "xanh", cái "chớp" , hixhix hỏi lại mới bít là cái chảo :D

thienbaonhi
12-22-2009, 02:55 PM
Còn đây là tiếng địa phương của địa phương nhé:
Đầu gối -> đầu gấu
Xôi -> xâu
về -> viền
...
để tớ nghĩ tiếp ^^
đố các bác là tiếng miền nào đó ^^

me_be_su09
12-23-2009, 09:50 AM
Còn đây là tiếng địa phương của địa phương nhé:
Đầu gối -> đầu gấu
Xôi -> xâu
về -> viền
...
để tớ nghĩ tiếp ^^
đố các bác là tiếng miền nào đó ^^

Chắc là ngôn ngữ của tụi teenage quá, hiihi

giottim
12-23-2009, 11:06 AM
Cái xanh thì em biết chứ cái chớp là gìê?

Mà em họ chị quê ở đâu ta?

me_be_su09
12-25-2009, 10:07 AM
ở Hà Tây chị à, mình ăn cơm thì nói "rưới", y' là rưới cái nước chấm hoặc nước xào của thức ăn vào cơm thì nó bảo là "tưới" :)), em nghe mà tưởng tưới rau quá, hehe

tranthinga
12-25-2009, 10:14 AM
Quê em nhé
Đầu gối - cù cún
Đầu - chốc
Túi áo, túi quần - bâu áo, bâu quần
Nhặt rau - Táy rau
Cây - Cân
lúa - lọ
ở đằng kia kìa - ở đằng tê tề
Có bà ở quê ra chơi, hàng xóm hỏi bác ra chơi từ hôm nào đấy - tôi ra từ bẳn tê (bà hàng xóm phải nhờ em dịch mới hiểu được)
Tiếng này chỉ làng em mới có, còn nhiều từ hay nữa

EYE
04-28-2010, 10:23 AM
Còn đây là tiếng địa phương của địa phương nhé:
Đầu gối -> đầu gấu
Xôi -> xâu
về -> viền
...
để tớ nghĩ tiếp ^^
đố các bác là tiếng miền nào đó ^^

Cấy nầy lìa ở Quẳng nơm, Đà nẫng.:rolleyes:
Cái này là ở Quảng nam - Đà nẵng => Đúng không nhỉ??? hì hì....:)

Ken Sữa
04-29-2010, 01:40 PM
Hà Nội không có từ địa phương á.
Em ra ngoài này phát hiện ra hai từ ăn vả và ăn mảnh

Ăn vã mẹ nó ơi! tức là ăn thức ăn không, không ăn cùng cơm! VÍ dụ ăn vã thịt :P

Ken Sữa
04-29-2010, 01:42 PM
Quê em nhé

Có bà ở quê ra chơi, hàng xóm hỏi bác ra chơi từ hôm nào đấy - tôi ra từ bẳn tê (bà hàng xóm phải nhờ em dịch mới hiểu được)
Tiếng này chỉ làng em mới có, còn nhiều từ hay nữa

Em không hiểu được câu này luôn! hì hì
Quê mẹ nó ở đâu mà nghe vui thế?!
Bà nội em thì Quảng NGãi nên phần lớn các âm đều thành a...
Ví dụ : Nước = nác
Ngọc= ngạc...
Còn khoai lang = khoai loong
Ở QN còn có câu hay bị nhại là eng hông eng téc đèn đi ngẩu

Ken Sữa
04-29-2010, 02:04 PM
Chắc là ngôn ngữ của tụi teenage quá, hiihi
Hung đâu, dận QUảng nôm đòa nẽng ớ :)

meminho
04-29-2010, 02:16 PM
Hi hi nghe các mẹ nói mà nghĩ ngay ra quê nhà mình, quê chồng mình ở Văn Điển thì nói Cái Cân thành Cái Cưn còn Chân thành Chưn.

Ken Sữa
04-29-2010, 03:14 PM
Hi hi nghe các mẹ nói mà nghĩ ngay ra quê nhà mình, quê chồng mình ở Văn Điển thì nói Cái Cân thành Cái Cưn còn Chân thành Chưn.

Ơ, hóa ra là có vùng ở VN mình nói thế thật à? thế mà mình cứ tưởng là các em teen nói từ mới :) hihi

reikochan
04-30-2010, 12:24 AM
Topic này hay quá à em là dân Hà Nội gốc nên chẳng biết nhiều tiếng địa phương của các vùng chỉ biết ít qua bạn bè như từ " nỏ" là từ " khô" ở Nam Đinh.
Ví dụ: Quần áo nhà bác nỏ chưa?

rubjle
05-03-2010, 02:13 PM
Em xin bổ sung thêm vài từ ở miền Trung mà em học được của đứa bạn nè:
Trái ớt: trấy ớt
Cây chổi: Cây chủi
Cây rựa: Cây rạ
Vô duyên còn gọi là bờ hớ

tomyphuong
05-03-2010, 02:22 PM
em thì thấy lạ khi mẹ chồng cứ nói cái muôi thành cái môi
nhiều người nói xe buýt thì cứ thành xe bít.hic

tomyphuong
05-03-2010, 02:23 PM
ở Nam định con trâu thành con tâu.

debui
05-03-2010, 08:52 PM
Mèn đét ơi , nay tui mới biết cái topic này đó chớ.

debui
05-03-2010, 09:04 PM
ở Nam định con trâu thành con tâu.

Ở Long An kêu con trâu thành con châu .

huephuong
05-03-2010, 09:30 PM
Ở Long An kêu con trâu thành con châu .
Kiểu ni mà về quê em Hà Tĩnh thì nhiều lắm các mẹ ạ:
Con trâu=con tru
chị=ả
anh=enh
chị ruột=ả rọt
xanh=xenh
vv và vv

mẹ An Khang
05-03-2010, 10:46 PM
Các mẹ có biết BÀ VÃI ko?????????????
Là BÀ NGOẠI đó.

Ken Sữa
05-10-2010, 10:17 AM
mẹ em kể hồi đó về QUảng Bình, người ta kiu đi lấy cái ĐÀI để múc nước

superdream6819
05-10-2010, 10:28 AM
Còn nhớ thời học phổ thông của quê tớ NGhệ an, cứ đến đoạn đọc bài thơ: Làm anh khó đấy, phải đâu chuyện đùa là được 1 bữa cười bổ chửng hi hi

Ken Sữa
05-10-2010, 10:33 AM
Còn nhớ thời học phổ thông của quê tớ NGhệ an, cứ đến đoạn đọc bài thơ: Làm anh khó đấy, phải đâu chuyện đùa là được 1 bữa cười bổ chửng hi hi

Người Nghệ ANnói sao hả mẹ nó

chich 1b
05-10-2010, 11:09 AM
Cung cấp cho các bác một số từ địa phương. Chả là nhà chồng tớ ở hà tĩnh, đợt vừa rồi bà nội ra trông cháu giúp vc tớ. thế là tớ được phen học tiếng nước ngoài. Khổ nỗi bà dùng tiếng địa phương hoàn toàn, mình chưa tiếp xúc mấy thế là cứ loạn hết cả lên. Chồng đi vắng tớ chủ yếu nghe nhạc hiệu đoán chương trình rồi ậm à cho qua chả nhẽ cứ há vơis hử mãi (qua vài tháng giờ cũng đỡ hơn rồi)
những cái các bác kê rồi tớ chả kê ra nữa, xin bổ sung thêm để bác nào gặp dễ hiểu
- luộc : loọc
- nướng: náng
- mông: khu
- Số điện tính bằng yến và tạ
-nuốt: nót (nót méng nứoc cho đỡ sót rọt)
- ngã: bổ
- mũ: mão
- nhiều từ như mần rối, ba trợn thực sự tớ cũng chưa hiểu rõ
- tối: túi (trời túi rồi).
- đái: đấy
- cho cháu đi ị thì bảo đi ẻ
- váy nâu: mấn nu
- vất rác: vạt rác
- chồng: nhông (lấy chồng gọi là lấy nhông)
- con dâu: con du
- đi chơi: đi nhởi
- cát: gát
- chỉ khâu: chỉn khâu
giờ mới nhớ thế. lúc nào nghĩ ra lại viết tiếp
(suốt ngày trêu chồng quê anh cho vào dân tộc kinh là ko đúng, e gầy người vì suốt ngày căng thẳng học ngoại ngữ - giảm gần chục cân sau đẻ, về mốc cũ sau có mấy thnags đi làm, choáng)

huephuong
05-10-2010, 11:52 AM
Cung cấp cho các bác một số từ địa phương. Chả là nhà chồng tớ ở hà tĩnh, đợt vừa rồi bà nội ra trông cháu giúp vc tớ. thế là tớ được phen học tiếng nước ngoài. Khổ nỗi bà dùng tiếng địa phương hoàn toàn, mình chưa tiếp xúc mấy thế là cứ loạn hết cả lên. Chồng đi vắng tớ chủ yếu nghe nhạc hiệu đoán chương trình rồi ậm à cho qua chả nhẽ cứ há vơis hử mãi (qua vài tháng giờ cũng đỡ hơn rồi)
những cái các bác kê rồi tớ chả kê ra nữa, xin bổ sung thêm để bác nào gặp dễ hiểu
- luộc : loọc
- nướng: náng
- mông: khu
- Số điện tính bằng yến và tạ
-nuốt: nót (nót méng nứoc cho đỡ sót rọt)
- ngã: bổ
- mũ: mão
- nhiều từ như mần rối, ba trợn thực sự tớ cũng chưa hiểu rõ
- tối: túi (trời túi rồi).
- đái: đấy
- cho cháu đi ị thì bảo đi ẻ
- váy nâu: mấn nu
- vất rác: vạt rác
- chồng: nhông (lấy chồng gọi là lấy nhông)
- con dâu: con du
- đi chơi: đi nhởi
- cát: gát
- chỉ khâu: chỉn khâu
giờ mới nhớ thế. lúc nào nghĩ ra lại viết tiếp
(suốt ngày trêu chồng quê anh cho vào dân tộc kinh là ko đúng, e gầy người vì suốt ngày căng thẳng học ngoại ngữ - giảm gần chục cân sau đẻ, về mốc cũ sau có mấy thnags đi làm, choáng)

He he mẹ nó nhớ siêu phết nhỉ, tớ là dân Hà Tĩnh, từ mần rồi ngiã làm rồi, còn ba trợn nghĩa gần giống như mất nết khó bảo

Me Kem
05-10-2010, 11:59 AM
Hn tớ thấy có 2 từ này:
Rưỡi = rưởi, VD: một ngàn rưởi
Muôi = môi (thìa to dùng để múc canh)

Hanhbee
05-10-2010, 12:19 PM
Quê em nhé
Đầu gối - cù cún
Đầu - chốc
Túi áo, túi quần - bâu áo, bâu quần
Nhặt rau - Táy rau
Cây - Cân
lúa - lọ
ở đằng kia kìa - ở đằng tê tề
Có bà ở quê ra chơi, hàng xóm hỏi bác ra chơi từ hôm nào đấy - tôi ra từ bẳn tê (bà hàng xóm phải nhờ em dịch mới hiểu được)
Tiếng này chỉ làng em mới có, còn nhiều từ hay nữa
Trời ơi, tui từng tự hào được đi Nam về Bắc mà nghe từ mẹ này tui hiểu chít liền ha ha.
Thư giãn quá!

meid308
05-10-2010, 12:23 PM
chồng tớ quê Chương Mỹ, ra HN ở bao lâu nay mà giọng địa phương cũng nhiều.

cắt đứt = cắt đất.
đi vào ven đường = đi vào trệ

tomyphuong
05-10-2010, 12:26 PM
Các mẹ có biết BÀ VÃI ko?????????????
Là BÀ NGOẠI đó.
cụ thì = bà cố...

Kiểu ni mà về quê em Hà Tĩnh thì nhiều lắm các mẹ ạ:
Con trâu=con tru
chị=ả
anh=enh
chị ruột=ả rọt
xanh=xenh
vv và vv

con bê = con me

vo mai anh kiet
05-13-2010, 05:23 AM
cho tớ tham gia :
Tiếng Nghệ , lại còn bằng thơ cho dễ nhớ

Nghệ an choa miền trung lắm gió
Có cửa lò biển hát quanh năm
Cùng quê bác xứ sở nước tương
Với thanh chương, nhút mặn chua cà
Bà già con trẻ có ngôn ngữ riêng
Đứa mô chưa ghé một lần
Ráng học cho kỹ điển từ sau đây
Con trâu thì gọi là tru
Con giun thì gọi là trùn đó nha
Con gà thì kêu con ga
Còn con cá quả gọi ra cá tràu
Con sâu lại gọi là trâu
Bồ câu thì gọi cu cu đó nà
Con ruồi lại gọi là ròi
Con troi thì gọi con giòi nhớ chưa
Con bê còn gọi là me
Con mọi là muỗi khi nghe đừng cười
Mà cười là choa chửi thẳng tưng
Trốc cha mi khái cạp là đầu bố mày hổ tha
Mả cha là ngôi mộ của ba
Mải Ông cha mi xéo là Ông bố mày cút đi
Muốn ở đất nghệ phải biết chuyên cần
Học nhiều từ ngữ âm vần nghe chưa
Con người thì gọi con ngài
Còn từ ni nữa nói nghe cùng rầy(ngượng)
Mà có nói thì bây mới biết
Hun – hôn, cưa – tán, váy – mấn
Môi – mui, đầu – trốc, ngứa – ngá
Sờ - rờ, nằm mơ gọi là mớ
Nhớ ghi cho kỹ kẻo rồi lỗ to
Khủy chân thì gọi lắc lè
Cơn – cây, Chủi – chổi, gốc – cộc
Sân – cươi, đường - đàng, rú - núi
Nhởi – chơi, lười – nhác, mần – làm đó nghe
Đêm nằm nếu đói đừng lo
Nhảy vô nhà bếp tìm nồi nấu cơm
Ngọ nguậy là cái đũa bếp
Giáp đít là cái rế nồi hiểu chưa
nước – nác, đọi – bát, mươn – bàn
Nướng - náng, luộc – looc, muối – mói
Gói – đùm, chum – vại, rổ - rá
dái dê là quả cà dài
mắm tôm – ruốc, Thóc – ló, ngó - nhìn
Lỡ yêu ngài(người) ở đất quê choa
Thì nên chịu khó học từ nhiều mà cưa
Nhưng học ri vẫn chưa ăn thua.
a12 family

còn đây nữa
bài thơ này là của nhà thơ :Bùi Vợi

Cái "gầu" thì gọi cái "đài"
Ra "sân" thì bảo ra ngoài cái "cươi"
"Chộ" tức là "thấy" em ơi
"Trụng" là "nhúng" đấy, đừng cười nghe em
"Thích" chi thì bảo là "sèm"
Khi ai bảo "đọi" thì đem "bát" vào
"Cá quả" thì gọi "cá tràu"
"Vo trôốc" là bảo "gội đầu" đấy em

***

Nghe em giọng Bắc êm êm
Bà con hàng xóm đến xem chật nhà
Khi "mô" sang "nhởi" nhà "choa"
Bà "o" đã nhốt "con ga" trong chuồng!
Em cười bối rối mà thương
Thương em một, lại trăm đường thương quê
Gió lào thổi rạc bờ tre
Chỉ qua giọng nói cũng nghe nhọc nhằn
Chắt từ đá sỏi đất cằn
Nên yêu thương mới sâu đằm đó em

huephuong
05-13-2010, 09:15 AM
cho tớ tham gia :
Tiếng Nghệ , lại còn bằng thơ cho dễ nhớ

Nghệ an choa miền trung lắm gió
Có cửa lò biển hát quanh năm
Cùng quê bác xứ sở nước tương
Với thanh chương, nhút mặn chua cà
Bà già con trẻ có ngôn ngữ riêng
Đứa mô chưa ghé một lần
Ráng học cho kỹ điển từ sau đây
Con trâu thì gọi là tru
Con giun thì gọi là trùn đó nha
Con gà thì kêu con ga
Còn con cá quả gọi ra cá tràu
Con sâu lại gọi là trâu
Bồ câu thì gọi cu cu đó nà
Con ruồi lại gọi là ròi
Con troi thì gọi con giòi nhớ chưa
Con bê còn gọi là me
Con mọi là muỗi khi nghe đừng cười
Mà cười là choa chửi thẳng tưng
Trốc cha mi khái cạp là đầu bố mày hổ tha
Mả cha là ngôi mộ của ba
Mải Ông cha mi xéo là Ông bố mày cút đi
Muốn ở đất nghệ phải biết chuyên cần
Học nhiều từ ngữ âm vần nghe chưa
Con người thì gọi con ngài
Còn từ ni nữa nói nghe cùng rầy(ngượng)
Mà có nói thì bây mới biết
Hun – hôn, cưa – tán, váy – mấn
Môi – mui, đầu – trốc, ngứa – ngá
Sờ - rờ, nằm mơ gọi là mớ
Nhớ ghi cho kỹ kẻo rồi lỗ to
Khủy chân thì gọi lắc lè
Cơn – cây, Chủi – chổi, gốc – cộc
Sân – cươi, đường - đàng, rú - núi
Nhởi – chơi, lười – nhác, mần – làm đó nghe
Đêm nằm nếu đói đừng lo
Nhảy vô nhà bếp tìm nồi nấu cơm
Ngọ nguậy là cái đũa bếp
Giáp đít là cái rế nồi hiểu chưa
nước – nác, đọi – bát, mươn – bàn
Nướng - náng, luộc – looc, muối – mói
Gói – đùm, chum – vại, rổ - rá
dái dê là quả cà dài
mắm tôm – ruốc, Thóc – ló, ngó - nhìn
Lỡ yêu ngài(người) ở đất quê choa
Thì nên chịu khó học từ nhiều mà cưa
Nhưng học ri vẫn chưa ăn thua.
a12 family

còn đây nữa
bài thơ này là của nhà thơ :Bùi Vợi

Cái "gầu" thì gọi cái "đài"
Ra "sân" thì bảo ra ngoài cái "cươi"
"Chộ" tức là "thấy" em ơi
"Trụng" là "nhúng" đấy, đừng cười nghe em
"Thích" chi thì bảo là "sèm"
Khi ai bảo "đọi" thì đem "bát" vào
"Cá quả" thì gọi "cá tràu"
"Vo trôốc" là bảo "gội đầu" đấy em

***

Nghe em giọng Bắc êm êm
Bà con hàng xóm đến xem chật nhà
Khi "mô" sang "nhởi" nhà "choa"
Bà "o" đã nhốt "con ga" trong chuồng!
Em cười bối rối mà thương
Thương em một, lại trăm đường thương quê
Gió lào thổi rạc bờ tre
Chỉ qua giọng nói cũng nghe nhọc nhằn
Chắt từ đá sỏi đất cằn
Nên yêu thương mới sâu đằm đó em

Hi Hi h em mơi thấy những vần thơ quê choa này

YC_148thaiha
05-18-2010, 05:47 AM
Nhớ
Hồng Nguyên

Lũ chúng tôi
Bọn người tứ xứ,
Gặp nhau hồi chưa biết chữ
Quen nhau từ buổi "Một hai"
Súng bắn chưa quen,
Quân sự mươi bài
Lòng vẫn cười vui kháng chiến
Lột sắt đường tàu,
Rèn thêm gao kiếm,
Áo vải chân không,
Đi lùng giặc đánh.
Ba năm rồi gửi lại quê hương.

Mái lều gianh,
Tiếng mõ đêm trường,
Luống cày đất đỏ
Ít nhiều người vợ trẻ
Mòn chân bên cối gạo canh khuya
Chúng tôi đi
Nắng mưa sờn mép ba lô,
Tháng năm bạn cùng thôn xóm.
Nghỉ lại lưng đèo
Nằm trên dốc nắng.
Kì hộ lưng nhau ngang bờ cát trắng.
Quờ chân tìm hơi ấm đêm mưa.
- Đằng nớ vợ chưa?
- Đằng nớ?
- Tớ còn chờ độc lập
Cả lũ cười vang bên ruộng bắp,
Nhìn o thôn nữ cuối nương dâu.
Chúng tôi đi mang cuộc đời lưu động,
Qua nhiều nơi không nhớ hết tên làng.
Đã nghỉ lại rất nhiều nhà dân chúng
Tôi nhớ bờ tre gió lộng
Làng xuôi xóm ngược mái rạ như nhau
Có nắng chiều đột kích mấy hàng cau.
Có tiếng gà gáy xóm,
Có "Khai hội, yêu cầu, chất vấn!"
Có mẹ hiền bắt rận cho những đứa con xa.
Trăng lên tập hợp hát om nhà.

Tôi nhớ
Giường kê cánh cửa,
Bếp lửa khoai vùi
Đồng chí nứ vui vui,
Đồng chí nứ dạy tôi dăm tối chữ,
Đồng chí mô nhớ nữa,
Kể chuyện Bình - Trị - Thiên,
Cho bầy tôi nghe ví,
Bếp lửa rung rung đôi vai đồng chí
- Thưa trong nớ hiện chừ vô cùng gian khổ,
Đồng bào ta phải kháng chiến ra ri.

Đêm đó chúng tôi đi
Nòng súng nghiêng nghiêng,
Đường mòn thấp thoáng...
Trong .... nhỏ,
Mươi người trai tráng,
Sờ chuôi lựu đạn.
Ngồi thổi nùn rơm
Thức vừa rạng sáng.
Nhìn trời sương nhẩm bước chúng tôi đi
Chúng tôi đi nhớ nhất câu ni:
Dân chúng cầm tay lắc lắc:
"Độc lập nhớ rẽ viền chơi ví chắc!"

(1948)

Tự dưng mình nhớ ra bài này, được học từ hồi cấp 2.
Đằng nớ = đằng ấy
o = cô
nứ = đấy
mô = đâu
ví = với
hiện chừ = hiện giờ
ra ri = như thế này
viền = về
ví chắc = với nhau