Thông tin: Từ Điển 3 Miền Dành Cho Lcm

Thảo luận trong 'Kinh nghiệm sống' bởi Bim's mother, 9/6/2006.

  1. hana

    hana Thành viên chính thức

    Tham gia:
    29/7/2005
    Bài viết:
    294
    Đã được thích:
    34
    Điểm thành tích:
    28
    Viên, miếng, cái = cục

    Cục kẹo, cục ... thịt.

    Con gái đi học với bạn, về nhà dùng y như thế. Cho con cục... thịt.

    Mẹ bảo mẹ chỉ có cục... của mẹ thôi. Có ăn không? :lol:

    Con gái ghê quá, không ăn cục ... thịt nữa :lol:

    Nhiều từ ở Miền nam tra theo từ điển miền Bắc hơi bị mất ... thẩm mỹ.
     
    Đang tải...


  2. Me hitachi

    Me hitachi Thành viên tích cực

    Tham gia:
    22/2/2006
    Bài viết:
    665
    Đã được thích:
    81
    Điểm thành tích:
    28
    Hana ơi, hai bé nhà chi xinh quá.
     
    architect thích bài này.
  3. nguyentranlananh

    nguyentranlananh Thành viên tích cực

    Tham gia:
    5/1/2005
    Bài viết:
    895
    Đã được thích:
    36
    Điểm thành tích:
    28
    BN em ở MB vào MN cưới vợ cho chú, hôm sau bà bảo cô con dâu mới, con đem rửa đĩa chén cho mẹ, rồi bận làm việc khác, báo hại cô con dâu xếp hết bát đĩa ở trong tủ ra rửa, lúc mẹ chồng đến lúc mẹ chồng nhìn thấy thì ôi thôi cô con dâu đã rửa xong rồi (không biết trong lòng có ấm ức không) :lol: :lol: :lol: :lol:
     
    architect thích bài này.
  4. Mami

    Mami Thành viên rất tích cực

    Tham gia:
    29/12/2004
    Bài viết:
    1,129
    Đã được thích:
    87
    Điểm thành tích:
    48
    Chính xác là thế này : cái tẩy = ly đá cục (chỉ cho đá cục để rót nước ngọt hay thức uống khác vào).
    Chữ này bắt nguồn từ tiếng Quảng (của người Quảng Đông - TQ). Người Miền Nam vào quán uống nước ngọt, người ta thường mang cái ly cho sẵn đá vào, uống đến đó thì khách tự rót đến đó.

    Còn cục tẩy mà các mẹ Miền Bắc hiểu (để bôi xóa chữ viết bằng bút chì) thì trong Nam gọi là cục gôm.
     
    architect thích bài này.
  5. Mami

    Mami Thành viên rất tích cực

    Tham gia:
    29/12/2004
    Bài viết:
    1,129
    Đã được thích:
    87
    Điểm thành tích:
    48
    Sớn sác post bài xong mới thấy ở trang 2 các mẹ đã giải thích về cục tẩy rùi :lol:

    À, mà sớn sác ở ngoài bắc gọi là gì vậy ?
    Còn nữa, các mẹ ngoài đó hay nói chữ "dập dòm", có nghĩ là gì ?
     
    architect thích bài này.
  6. Mami

    Mami Thành viên rất tích cực

    Tham gia:
    29/12/2004
    Bài viết:
    1,129
    Đã được thích:
    87
    Điểm thành tích:
    48
    Chị ơi, mắc cười quá đi, là cục thịt thì gọi là "cục", chứ gọi là cái gì bây giờ ? Miếng thịt nó khác, nó to & mỏng. Còn cục thịt là hình khối mà :lol:
     
    architect thích bài này.
  7. Mami

    Mami Thành viên rất tích cực

    Tham gia:
    29/12/2004
    Bài viết:
    1,129
    Đã được thích:
    87
    Điểm thành tích:
    48
    Không ai giải thích giùm nhà Brightmoon cái món "phổ tai" sao ? Hay là chủ nhật này chị post ảnh cho em xem nhé Brightmoon ?
     
    architect thích bài này.
  8. hana

    hana Thành viên chính thức

    Tham gia:
    29/7/2005
    Bài viết:
    294
    Đã được thích:
    34
    Điểm thành tích:
    28
    :lol: :lol: :lol:
     
    architect thích bài này.
  9. hana

    hana Thành viên chính thức

    Tham gia:
    29/7/2005
    Bài viết:
    294
    Đã được thích:
    34
    Điểm thành tích:
    28
    Là nhớn nhác :lol:

    Là chưa chắc chắn sẽ làm được việc gì đó; còn lưỡng lự; muốn nhưng mà còn phụ thuộc vào người khác, việc khác nên chỉ "dập dòm" thui.
     
    architect thích bài này.
  10. mebeMoc

    mebeMoc Bắt đầu tích cực

    Tham gia:
    14/3/2005
    Bài viết:
    450
    Đã được thích:
    38
    Điểm thành tích:
    28
    Các mẹ trong Nam ơi, có phải trong đó đi mua hàng thường hỏi giá là:
    "Cái này nhiêu tiền?" đúng không ạ :?:
    Trong khi ngoài Bắc hỏi lài:
    "Cái này bao nhiêu tiền?"
     
    architect thích bài này.
  11. thuhien

    thuhien Mỗi ngày một niềm vui!

    Tham gia:
    27/9/2004
    Bài viết:
    2,820
    Đã được thích:
    1,320
    Điểm thành tích:
    913
    Chị ơi, ngoài này cục thịt to hay miếng thịt mỏng đều gọi là miếng thịt tuốt chị ạ :D
     
    architect thích bài này.
  12. me John

    me John Thành viên chính thức

    Tham gia:
    15/3/2005
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    6
    Điểm thành tích:
    18
    Em kể các mẹ nghe chuyện có thật nha:
    Cô em của em lúc 5 tuổi được đi sài Gòn chơi. Trên đường đi ghé vào mua bánh mì, người bán hàng đưa ổ bánh mì ra. Cô em nói : cô, cho con cái "bô". Cô bán hàng trả lời : lớn rồi mà ngồi bô à, xuống toilet nhà cô mà đi.
    Các mẹ có hiểu cô bé muốn gì không? Giọng miền trung cái bao (cái bịch) đọc thành cái bô
     
    architect thích bài này.
  13. Golden

    Golden GV dạy trang điểm

    Tham gia:
    15/4/2006
    Bài viết:
    6,484
    Đã được thích:
    1,320
    Điểm thành tích:
    863
    Không phải là bô đâu, mà là bố tức là bao bố ý mà. Khác dấu là còn do ngữ điệu nói nữa cơ.
     
    architect thích bài này.
  14. Adam & Eve

    Adam & Eve Thành viên tích cực

    Tham gia:
    29/10/2004
    Bài viết:
    651
    Đã được thích:
    59
    Điểm thành tích:
    28
    Ông xã nhà này vào TP HCM công tác, nằm trong khách sạn, nghe người ta rao bán Hột vịt lộn, lại nghe ra "ho..s..pi...tal"

    Còn nữa, ông ấy ở Đà Nẵng, học tiếng Việt, không thể phát âm nổi từ "Giấy", nó ra thành cái gì ấy ạ. Hắn bảo "tôi không có .... g..i...â...i....(?)" :lol: :lol: :lol:
     
    architect thích bài này.
  15. Golden

    Golden GV dạy trang điểm

    Tham gia:
    15/4/2006
    Bài viết:
    6,484
    Đã được thích:
    1,320
    Điểm thành tích:
    863
    Câu chuyện ngôn ngữ này chắc nhiều mẹ đã biết, nhất là các mẹ ở miền Trung (tui cũng miền Trung mất gốc đây):
    Anh nọ người miền Trung ra thủ đô làm việc một thời gian, đón vợ ra chơi. Đèo vợ (bằng xe đạp) từ ga về dặn: "Ra đây là không được mô tê răng rứa gì đấy, mô thì phải nói là đâu, tê là kia, răng là sao, rứa là thế". Chị vợ vâng dạ.
    Một lát sau cứ thấy vợ ngồi sau kêu: "kia (tê) cái chân quá, kia cái chân quá", anh chồng ngạc nhiên ngoái lại xem. Loạng choạng thế nào đổ xe, cả 2 vợ chồng ngã chổng vó. Chị vợ lồm cồm bò dậy, mồm mép chảy máu thề thào bảo chồng: "Đi đứng kiểu gì mà bổ vào cái đâu đất (mô đất) gãy mất 2 cái sao (răng) rồi"
     
    architect thích bài này.
  16. Hai Anh

    Hai Anh 0904173789

    Tham gia:
    27/7/2005
    Bài viết:
    8,992
    Đã được thích:
    736
    Điểm thành tích:
    823
    Phổ tai có lẽ là mộc nhĩ, nhỉ ????
    Trong nam nói trung tiện là đánh đ ịt, ngoài bắc nói là đánh rắm, nghe kinh nhỉ ?
    Miền trung: vút gạo - vo gạo
    xửng hấp = chõ hấp
    miền nam
    vỏ xe, ruột xe: bánh xe, lốp xe
    pan xe: xịt lốp
    bóp = ví
    sui gia: thông gia
     
    architect thích bài này.
  17. Golden

    Golden GV dạy trang điểm

    Tham gia:
    15/4/2006
    Bài viết:
    6,484
    Đã được thích:
    1,320
    Điểm thành tích:
    863
    Đố các mẹ dịch được: "Nác như ri mần răng mà bít được toóc". (Nói thì được nhưng chẳng biết viết thế đã chính xác chưa?)
     
    architect thích bài này.
  18. Golden

    Golden GV dạy trang điểm

    Tham gia:
    15/4/2006
    Bài viết:
    6,484
    Đã được thích:
    1,320
    Điểm thành tích:
    863
    Vọt bẻ (nam) = chuột rút (bắc).
    Trái rạ (nam) = thủy đậu (bắc).
    Nhụt sinh (nam) = kháng sinh (bắc). (Cái này nghe mấy lần nhưng không dám hỏi lại viết là nhụt sinh có đúng không?)
     
    architect thích bài này.
  19. Hai Anh

    Hai Anh 0904173789

    Tham gia:
    27/7/2005
    Bài viết:
    8,992
    Đã được thích:
    736
    Điểm thành tích:
    823
    Chỉ dịch được đoạn đầu thôi: Nước như thế này thì làm sao mà bắt được ổc ??? chả biết có đúng không ?
     
    architect thích bài này.
  20. Mami

    Mami Thành viên rất tích cực

    Tham gia:
    29/12/2004
    Bài viết:
    1,129
    Đã được thích:
    87
    Điểm thành tích:
    48

    Potay.com :lol:
     
    architect thích bài này.

Chia sẻ trang này