Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! ui, e cảm ơn chị nhé. e học rùi nhưng mấy năm ko sd nên giờ quên hết nghe chị dịch cho lại nhớ ra, hic kiu kiu c nhìu nhé
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! mẹ nào dịch cho e với : quý khách đã đặt phòng chưa ? cho tôi mượn hộ chiếu đây là chìa khóa của quý khách. quý khách muốn thanh toán bằng gì ? quý khách có dùng đồ uống trên phòng không ? quý khách có muốn uống gì không / tôi sẽ mang lên phòng cho quý khách em đang học làm lễ tân ks nên mẹ nó giúp e với ạ, e rất thích tiếng nhật nhưng bỏ lâu quá giờ cần ôn lại ợ, e cảm ơn mẹ nó rát nhiều (u)
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! mn ơi! e học được không, e chưa biết j cả, những đã học là em có chí tiến thủ lắm! giúp em nhé! e tks ạ
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! hóng bác chủ nhà và các mẹ hỗ trợ giúp nào :roll: onegaishimasu !!
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! Trước mình cũng học chút xíu tiếng Nhật, giờ quên hết rồi, chịu khó vào đây học theo các mẹ thôi.
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! e xin phép đc dịch như sau, cũng ko bít đúng ko, mong các mẹ chỉ bảo: 1.おきゃくさまは スイートを はやきましたか?Okyakusamaha suitto wo hayakimashitaka? 2.スポットを かっていただけませんか Supotto wo katteitadakemasenka? 3.おきゃくさまは なで はらいたいですか?Okyakusamaha nande haraitaidesuka? 4.スイートで 飲み物を のみたいですか?suitto de nomimono wo nomitaidesuka 5.何を 飲みたいですか?nan wo nomitaidesuka 6.スイートまで もっていっておきます。suitto made motteitteokimasu. hic không bít sao em post lại bị lỗi chữ (i). em viết hiragana bên cạnh nhé.
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! quý khách đã đặt phòng chưa ? Okyakusan ha suitto wo hayakimashitaka? cho tôi mượn hộ chiếu / Supotto wo katteitadakemasenka? đây là chìa khóa của quý khách. quý khách muốn thanh toán bằng gì ? / Okyakusan ha nande haraitaidesuka? quý khách có dùng đồ uống trên phòng không ? suitto de nomimono wo nomitaidesuka quý khách có muốn uống gì không / nan wo nomitaidesuka tôi sẽ mang lên phòng cho quý khách / suitto made motteitteokimasu. dịch thế các mẹ nhỉ ?
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! Mình nghĩ là quý khách đã đặt phòng chưa ? Sumimasen ga, okyakusama ha heya wo yoyakushimashitaka cho tôi mượn hộ chiếu / pasupooto wo okarishitemo yoroshi desuka đây là chìa khóa của quý khách. kore ha o heya no kagi desu quý khách muốn thanh toán bằng gì ? / oshiharai houhou ha nan desuka quý khách có dùng đồ uống trên phòng không ? Cau nay ko ro nghia quý khách có muốn uống gì không / nani wo nomitaidesuka tôi sẽ mang lên phòng cho quý khách / heya made nomimono wo o mochishimasu.
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! cảm ơn mẹ nó e sẽ nói theo cách này sẽ ok hơn. cái câu : quý khách có dùng đồ uống trên phòng không ? nghĩa là họ check out mình hỏi xem họ có dùng đồ uống gì trên phòng ko để cộng thanh toán ợ
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! em cũng muốn thử sức , cho em học với các mn nhé, em cảm ơn
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! e mới bắt đầu tự học tiếng nhật.cho e đặt gạch học dần ạ.hi.tks mn ạ
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! đợt trước em làm nhà hàng nhập thì học được 1 chút, sau quên hếtm bây giờ có mẹ nó thỉnh thoảng em vào ngó nghiêng hihi
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! Ôi, đánh dấu học dần, em cũng thích món này lắm mà ko có đk đi học
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! Vậy thì chắc là: heya de nanika onomimono wo tsuikaimashita ka?
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! はじめまして、わたしはThuで22歳です。Nui Trucセンターの学生で日本語を勉強しています。よろしくお願いします。 Chào các mẹ ạ, em thích tiếng nhật và cũng đang theo học ở núi trúc. Hi vọng đc các mẹ chỉ bảo và có cơ hội giao lưu ạ.
Ðề: Mẹ nào thích học tiếng Nhật thì vào nhé!!! Hồi trước em cũng ham hố học tiếng Nhật đc 3 tháng, cũng học hết đc 2 bảng chữ cái, sang đến chữ Kanji thì thấy nản. Giờ em cũng quên gần hết. Rất cám ơn chị đã post bài, em sẽ học lại nè.