Chào cả nhà : thành viên cũ , mới và chuẩn bị làm thành viên ... Thật là con số đáng mừng khi chỉ trong vòng 3 ngày (từ 11/12-13/12) diễn đàn đã tăng thêm gần 100 thành viên mới . Sẽ thú vị hơn khi chúng ta biết được những gì muốn gửi gắm của các bậc làm cha mẹ đàng sau các biệt danh đăng ký đó. Ví dụ như tôi lấy nick " cucthan " vì con gái bé bỏng của tôi (mới gần 2... tháng tuổi ) hơi không được .... trắng cho lắm , sợ sau này phải " bù thêm " nên theo ông bà xưa gọi cháu thế để mong cháu sẽ được .... TRẮNG.
Thật là vui mừng vì DD của chúng ta ngày càng đông vui, nhưng Admin & Mod sẽ phải bận bịu hơn, chúng mình sẽ cũng nhau giúp "sếp" 1 tay các ông bố bà mẹ nhỉ :roll: Còn mình lấy nick là CUCAIDO vì con trai mình thích ăn củ cải đỏ mà (giá như mình có thể trồng được 1 vườn củ cải đỏ, để hàng sáng 2 mẹ con mình ra đó hái về ăn) :lol:
Ngày xưa có bầu Gấu tui to lớn đãy đà nên được gọi âu yếm là Gấu mẹ . Vì là Gấu mẹ nên con phải là Gấu thôi chứ chẳng lẽ lại là con gì khác sao :roll: :roll:
mình là maplun vì hồi xưa rất thích coi một vở kịch, trong đó người ta nói hài về 1 vai là "mập lùn mang kíêng đen", định lấy nick là maplunmangkiengden nhưng sợ dài quá đăng ký không được và đăng nhập thì mỏi tay nên ... thôi ! bác Ba Phi ơi, ngoài vui tính, bác còn nổi tiếng về tài "ba xạo" nữa, bác nghĩ sao ? bác có "năng khiếu" này không ?
Nếu bp "ba xạo" thì bp sẽ trả lời là "bp không ba xạo" Nếu bp thiệt thà thì bp cũng nói thiệt là "bp không ba xạo" Câu trả lời chỉ có 1, maplun có đoán được bp là "ba xạo" hay "thiệt thà" hông :?:.
Ba Phi ơi, đoán dễ như ăn cháo : "Ba Phi không ba xạo" nhưng như vậy thì còn gì là Ba Phi hả trời !!!?!?! :shock:
akebonobeya Giải thích đầy đủ nguồn gốc cái nick của mình thì phải lôi cả lịch sử của sumo ra mà kể với bà con, thế thì thật rách việc. Đơn giản là nghĩa đen thui nhé! Trong tiếng Nhật, akebono là bình minh, còn heya(beya) là căn phòng, như vậy nick mình có nghĩa là căn phòng của bình minh. Thêm một nghĩa nữa nhé, phòng trọ hồi xưa mà vợ chồng mình ở cho tới lúc bé Giang đầy tháng hướng về phía Đông, mỗi sáng đều được đón bình minh, cho nên ngay cửa phòng mình dán mấy chữ Hán akebonobeya(theo tiếng Nhật) nhìn xôm tụ lắm, hôm đám cưới được quay lên phim nữa đấy.
ME BAO LONG QUEN CHON NICK NAME ROI! Thật ra thì Mẹ Bảo Long chọn nick name như vậy là để luôn tự nhắc nhở vai trò làm mẹ của mình. Chả là vì mẹ Bảo Long gần 40 rồi giờ mới có em bé sắp thôi nôi. Lúc trước thì "hiếm muộn" nên cứ tà tà đi chơi suốt, cũng không đi chửa trị gì hết. Rồi tự nhiên lòi ra một "chú nhóc", bây giờ thì tối ngày sáng đêm gì cũng chỉ có lấy việc nuôi dạy con làm nguồn sống và nguồn vui thôi. Nên cái nick name hiện tại là tất cả những gì mà Mẹ Bảo Long đang làm và có ý nghĩa nhất. Chúc các Nick Names luôn làm mọi người vui vẽ và thật nhiều ý nghĩa. :lol:
Nick của các chị hay thật đấy, nhiều chị có nick thật là dễ thương.... còn nick của em thì.... chỉ là họ tên viết tắt của AX nhà em và em thui....(đơn giản không ạ?). Nhưng nó cũng có ý nghĩa đấy chứ. Vì như vậy chúng em luôn được ở bên nhau, các bác nhẻy???? :twisted: :lol: :shock:
Lý Lịch Trích Ngang Cả nhà ơi , tôi có thêm một ý kiến nhỏ nữa : hay là mỗi người cho sơ sơ một Lý lịch trích ngang . Ví dụ : Nghề nghiệp vợ chồng bạn , có bao nhiêu nhóc và mỗi nhóc bao nhiêu tuổi . Lý lịch trích ngang của gia đình tôi đã có ở Topic :< gia đình "cucthan" chào mọi người >
NICK của thành viên Vậy là Mẹ Thảo Nhi cũng tương tư Mẹ Bảo Long, hơn 40 mới có con đầu lòng. Mẹ tên Phưong Thảo, đặt tên con gái là Thảo Nhi, hiểu là Thảo nhí cũng được, với ước mong con sẽ là một đứa con hiếu thảo.
Chao ca nha Con minh chon nick name Sazaesan vi do la ten mot nhan vat ba me quan xuyen gia dinh trong phim hoat hinh cung ten cua Nhat chieu vao cac chu nhat hang tuan luc 6h630 chieu. Do la mot bo phim phan anh sinh hoat cua mot gia dinh nguoi Nhat gom 3 the he rat hay.
Còn mình thì... cũng đơn giản là tên của 3 thành viên trong gia đình thôi nhưng cũng ý nghĩa đấy chứ vì đây là DD LCM mà :lol:
Lạc đề Hì, lạc đề chút nhé! Cho mình thắc mắc cái, thế thứ tự tên là như thế nào nhỉ? Cha-mẹ-bé hay là Cha-bé-mẹ vậy? :?: