Kinh nghiệm: Học Phát Âm Tiếng Anh Đúng Chuẩn Với Người Bản Ngữ

Thảo luận trong 'Học tập' bởi giaovienbanngu, 14/8/2019.

  1. giaovienbanngu

    giaovienbanngu Thành viên mới

    Tham gia:
    14/8/2019
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    8
    Phát âm chuẩn từng chữ chưa phải là điều quan trọng nhất, người học cần lưu ý cho cả trọng âm, ngữ điệu hay cách nối âm để giao tiếp hiệu quả hơn.

    [​IMG]

    Có thể, bạn nghe một giáo viên bản ngữ nói rằng: "You should work on your pronunciation". Bạn ngồi và tưởng tượng rằng bản thân cần phải phát âm lại, có nghĩa là học về các âm trong tiếng Anh. Thế mà kể cả khi bạn đã hoàn thành chương trình học các âm, và phát âm rõ từng từ, tiếng Anh của bạn nghe vẫn khó hiểu.Vì sao lại như vậy

    Khi giao tiếp, để nói dễ hiểu hơn, nếu chỉ chăm chú vào việc phát âm chuẩn từng từ là chưa hiệu quả, và thỉnh thoảng khiến người nghe, đặc biệt là người bản xứ, cảm thấy khó chịu. Nguyên nhân do là những người nghe tiếng Anh tốt có cách hiểu tiếng Anh khác hẳn với những gì bạn nghĩ. Rõ ràng hơn, họ nghe tập trung vào các từ mà bạn nói to và rõ hơn, và đặc biệt nhấn mạnh vào trọng âm các phần từ nhấn này, để nắm được nội dung ý mà bạn nói.

    Tiếng Việt thì khác, khi nói chúng ta thường chú trọng vào từng từ trong câu. Ví dụ: "Hôm qua em đi chơi với các bạn trong lớp". Chúng ta nghe hiểu câu tiếng Việt này bằng cách tập trung vào toàn bộ các từ trong câu.

    Trái ngược lại, với người dùng tiếng Anh, khi phải phát âm câu này, họ sẽ có xu hướng nhấn các từ in hoa sau: "HÔM QUA em đi CHƠI với các BẠN trong LỚP".

    Như vậy, chỉ cần nghe được chữ "hôm qua", "chơi", "bạn", "lớp" là người khác có thể dự đoán được ý nghĩa của câu thoại trên. Với người Việt, nếu nói những câu này cao hay dài hơn bình thường, gần như nghe sẽ rất buồn cười. Đấy là lý do vì sao khi dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, cái kiểu nói "lơ lớ" nhấn nhá của họ làm người Việt thấy vừa buồn cười vừa dễ thương.

    Vì thé, nếu nói tiếng Anh mà chỉ tập trung phát âm rõ từng từ, bạn sẽ tự "chuốc" lấy các hệ lụy sau:

    Đầu tiên, nói rất vất vả và không thể lưu loát hơn được. Khi muốn phát âm trôi chảy hơn (trong khi vẫn phải cố phát âm rõ từng từ), bạn tự lấy dây buộc mình bằng cách muốn nói thật gấp gáp, và tự nhận thấy là bạn bị hụt hơi khi nói. Hơn thế nữa là khi phát âm quá nhanh như vậy, bạn có khả năng "nuốt" rất nhiều từ quan trọng.

    Thứ hai, bạn biến thành khó hiểu hơn với người nước ngoài. Như trình bày ở trên, nếu bạn cố giải thích rõ từng từ trong câu, người nghe sẽ "căng tai" nghe vì không thể tập trung vào từ nào mà bạn muốn truyền đạt tới người khác. Khi nói bạn sẽ có xu hướng nói không liền mạch. Những người nước ngoài chắc chắn sẽ cảm nhận khó khăn khi phải nghe bạn thể hiện tiếng Anh theo kiểu méo mó.

    Thứ ba, bạn trở nên thiếu tự tin. Đương nhiên, việc phát âm khó khăn từng chữ mà người đối diện vẫn phải thấy khá khó khăn khi nghe bạn phát âm, bạn sẽ cảm thấy dần dần thiếu tự tin.

    Như vậy, học phát âm đừng chỉ học về âm, mà cần học về nhiều thành tố khác như "word stress" (nhấn vào âm nào trong từ), "rhythm" (nhấn vào từ nào trong câu), hay "intonation" (ngữ điệu đi lên hay xuống). Một số phần khác như "connected speech" (nối âm) hay "reduction" (giảm âm) cũng cần chú ý vì nó không những tiện lợi cho việc nói dễ dàng hơn mà còn giúp nâng cao khả năng nghe hiểu của bạn.



    Tổng hợp
     

    Xem thêm các chủ đề tạo bởi giaovienbanngu
    Đang tải...


  2. vũ văn hoài

    vũ văn hoài Thành viên mới

    Tham gia:
    26/7/2018
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    14
    Điểm thành tích:
    8
    trung tâm ở quận 10.ILI đó,mình tham gia khóa học giao tiếp ở đó,nek người ta cho học đầy đủ 4 kỹ năng mà cũng chỉnh sửa phát âm đồ này nọ luôn ak,nhưng học với người bản ngữ hết nha,học từ lớp bắt đầu thấy hơi chán chán nhưng lên khóa thứ 2 thấy thích liền à,mà giao tiếp sớ sơ mấy câu cơ bản,cũng có nghe cũng có hiểu mà không có từ vựng để nói lại, thấy học như vậy từ từ rồi cũng nói được thôi
     

Chia sẻ trang này