Kinh nghiệm: Chia Sẻ Khả Năng Giao Tiếp Tiếng Anh Cực Hay

Thảo luận trong 'Học tập' bởi giaovienbanngu, 30/3/2020.

  1. giaovienbanngu

    giaovienbanngu Thành viên mới

    Tham gia:
    14/8/2019
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    2
    Điểm thành tích:
    8
    Những đứa trẻ bán báo, đánh giày trò chuyện với người nước ngoài tự tin hơn nhiều sinh viên.

    Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyen chia sẻ về mục đích giao tiếp khi học tiếng Anh.

    Suốt những ngày tháng ở Đại học Hà Nội, tôi có một sự tị nạnh và hâm mộ nghe có vẻ rất vô lý. Tôi thầm ngưỡng mộ khả năng ngoại ngữ của những đứa trẻ bán hàng rong trên phố.

    Quả là kỳ lạ phải không? Tôi được học trường tốt,với những giáo viên bản ngữ xuất sắc, bạn bè đồng lứa toàn những người tài giỏi và cũng là một sinh viên khá. Nhưng sự thực là, tôi không tự tin trò chuyện với người nước ngoài, giống như những em bé bán báo kia.

    So sánh giữa tôi và họ, rõ ràng là tôi có điều kiện hơn hẳn. Tôi nhiều từ vựng hơn, nhiều cấu trúc hơn, được rèn nghe nhiều hơn trong những bối cảnh phức tạp hơn. Nhưng điều đó không che lấp được sự thực là tôi không trò chuyện tốt hơn các em bán hàng rong. Và tôi nói điều đó một cách chân thành.

    Nguyên nhân thì có nhiều, nhưng một trong số đó là thái độ (attitude) trong giao tiếp. Ở trường học, tôi được dạy phải viết chính xác, nói chuẩn. Thế nên khi ra ngoài, chỉ cần nghe người bản địa nói là tôi đã sởn hết cả da gà. Tôi sợ! Tôi sợ vì sự khác biệt quá lớn trong cách nói của họ với mình. Họ luyến láy, lên xuống, nhấn nhá nối âm cứ như đang hát vậy. Tôi cố gắng “hát” giống họ, nhưng càng cố càng tự ti, nên lâu dần thấy nản, gặp Tây là... lảng.

    Những đứa trẻ bán báo, đánh giày thì khác. Với vốn tiếng Anh rất cơ bản, các em lại giao tiếp vô cùng hiệu quả. Lý do là mục tiêu của các em không phải để show một thứ tiếng Anh hoàn hảo, mà là để đánh được một đôi giày, bán được một tờ báo. Vì thế, các em cứ thấy "Tây" là đến mời chào, giới thiệu sản phẩm. Lâu dần, tiếng Anh cải thiện nhiều, nghe hiểu cơ bản đều ổn, giao tiếp tốt.

    Có người đã so sánh rất hay hai cách tiếp cận tiếng Anh. Thứ nhất là học kiểu hàn lâm, giống như học piano. Sinh viên rất sợ mắc lỗi, và họ thấy con đường để trở nên hoàn hảo của mình xa vời vợi. Cách tiếp cận thứ hai giống như chơi game, không để tâm người chơi mắc bao nhiêu lỗi, kết quả quan trọng nhất là qua bài.

    Sự thực thì trò chuyện tiếng Anh giống với chơi game hơn là học đàn. Điểm quan trọng nhất là bạn diễn đạt được ý tưởng của mình: “I student, you teacher. I learn you”. Sẽ không có vấn đề quá lớn khi bạn viết “environment” thành “envirnmt”, miễn người đọc vẫn biết được ý đồ của bạn. Và tuyệt nhất, người học ngoại ngữ nên có ý chí của một game thủ hơn là một người học piano.

    Đó là nguyên do khi dạy giao tiếp, một mặt tôi vẫn chỉ ra chỗ sai của học viên để họ cải thiện, mặt khác luôn nói với họ không cần quá để tâm vào những chỗ sai đó để tập trung vào các kỹ năng trong giao tiếp.


    Today Education
    - Cung cấp nguồn giáo viên nước ngoài
     

    Xem thêm các chủ đề tạo bởi giaovienbanngu
    Đang tải...


  2. xuanmai1452

    xuanmai1452 Thành viên đạt chuẩn

    Tham gia:
    17/6/2021
    Bài viết:
    52
    Đã được thích:
    1
    Điểm thành tích:
    8
    Chia sẻ rất hữu ích, cảm ơn bạn. Mình thấy nhiều bạn học ngữ pháp các kiểu nhwung lúc thực hành thfi rất tự ti chủ yếu vì vốn từ ko có, và quá quan trọng ngữ pháp để hoàn chỉnh câu. lúc ko giao tiếp ko thành thạo đâm ra tự ti và cuối cùng là yếu luôn ngoại ngữ. Mà giờ vì có những sp như gg dịch và máy phiên dịch mayphiendich.com nên nhiều bạn cũng cho qua ko theo đuổi
     

Chia sẻ trang này