Tranh luận: Chuyên mục: CÙNG NHAU HỌC DỊCH TIẾNG ANH- SỬA LỖI SAI,HỌC THÊM TỪ

Thảo luận trong 'Học tập' bởi MecuBee, 26/10/2012.

  1. MecuBee

    MecuBee Thành viên chính thức

    Tham gia:
    24/5/2012
    Bài viết:
    272
    Đã được thích:
    84
    Điểm thành tích:
    28
    Tiếng Anh hiện nay vô cùng cần thiết đối với công việc và giao tiếp hằng ngày. Bất cứ ai đều muốn mình nghe, nói tiếng Anh thành thạo, có thể tự tin tìm kiếm thông tin thông qua bất cứ trang web hoặc cuốn sách nào bằng tiếng Anh. Hoặc có đủ vốn từ vựng và khả năng ngôn ngữ để đọc báo chí, chat chit bằng tiếng Anh với bạn bè.
    có thời gian mình đọc các bài báo bằng tiếng Anh, và tập dịch các bài báo đó. Nhưng vấn đề mình gặp phải là: Đôi khi có những từ, ngữ mình không rõ, hoặc từ ghép thuộc về chuyên ngành không có trong từ điển, nên việc thể hiện ý tứ trở nên khó khăn. Biết được nghĩa của từ chính xác trong 1 ngữ cảnh cụ thể sẽ giúp mình viết và đọc bằng tiếng Anh đúng, giúp người bản ngữ hiểu những gì mình nói và viết nhiều hơn, cũng như việc sử dụng ngôn ngữ linh hoạt và thuần thục hơn.

    Vậy mình lập topic này, để chúng ta cùng nhau chia sẻ những bài tự dịch, hoặc cung cấp các cách dịch đúng để cùng nhau học tiếng Anh tốt hơn.
    Mong các mẹ hưởng ứng.
     

    Xem thêm các chủ đề tạo bởi MecuBee
    Đang tải...


  2. MecuBee

    MecuBee Thành viên chính thức

    Tham gia:
    24/5/2012
    Bài viết:
    272
    Đã được thích:
    84
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Chuyên mục: CÙNG NHAU HỌC DỊCH TIẾNG ANH- CHIA SẺ KIẾN THỨC- NÂNG CAO VỐN TỪ, NGỮ

    Để mở màn, mình xin post 1 bản tin dễ dễ mình dịch, các mẹ cùng cho ý kiến và sửa lỗi giúp mình nhé:
    experts said.
    Phan Thanh Mai, General Secretary of Vietnam Real Estate Association, said at a seminar on the issue in Hanoi on October 23 that the prospect for the real estate market in 2013 is relatively gloomy as investors have huge debts with banks and there are millions of square metres of built houses lying empty.
    Statistics show that the country currently has over 100,000 unsold apartments while many projects have been suspended due to a lack of finances.
    In order to warm up the market, Nguyen Van Duc, Deputy Director of Dat Lanh Real Estate Company said real estate companies should find solutions to survive themselves, instead of only waiting for new policies from the government.
    According to Duc, dividing large apartments into smaller ones and reducing prices were key moves to sell existing stock.
    He said that big apartments could be split into smaller 50 square metres flats in order to meet demand for people with lower incomes.
    A real estate project in Hanoi’s Ha Dong District recently drew public attention when offering a series of apartments at just VND10 million (USD479.15) per square metre.
    Meanwhile, Le Hoang Chau, Chairman of the HCM City Real Estate Association ((HoREA) proposed that investors sell apartments to foreigners to increase their revenues.
    He claimed that foreigners buying houses in Vietnam doesn’t affect the interests of local people who have low and medium incomes. This could help save hundreds of projects which face sluggish construction.
    However, foreigners are facing many difficulties in buying houses in Vietnam due to current regulations. As a result, foreign workersare only allowed to own one house for a 50-year period if they have regular residency papers or documents to prove that they temporarily live in the country for one year, Chau noted.
    In order to extend groups of buyers for real estate projects, the government should loosen regulations on the issue, he added.

    BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT:
    Giải pháp mới cho thị trường bất động sản ế ẩm
    Theo các chuyên gia nhận định, nên cho phép nhiều người nước ngoài được mua các căn hộ và xây dựng nhiều căn hộ nhỏ hơn nhằm cứu thị trường BDS khỏi tình trạng ế ẩm hiện nay.

    Trong hội nghị chuyên đề diễn ra tại Hà Nội ngày 23-10, ông Phan Thanh Mai, tổng thư ký Hiệp hội BDS Việt Nam cho biết rằng, tương lai của thị trường BDS trong năm 2013 tương đối ảm đạm, bởi các nhà đầu tư đang phải gánh những khoản nợ ngân hàng khổng lồ. Đồng thời, có hàng triệu mét vuông nhà đã xây dựng đang bị bỏ trống.

    Các phân tích đã chỉ ra rằng, nước ta hiện nay có trên 100.000 căn hộ chưa bán được. Trong khi đó, nhiều dự án bị treo vì thiếu vốn.

    Ông Nguyễn Văn Đức, phó Tổng giám đốc Công ty BDS Đất Lành cho biết, để thị trường sôi động trở lại, các công ty BDS nên tìm ra những giải pháp để tự cứu mình thay vì chỉ ngồi chờ các chính sách mới từ Chính phủ.

    Theo ông Đức, nên chia nhỏ các căn hộ lớn thành những căn hộ có diện tích 50m2 để đáp ứng nhu cầu của những người dân có thu nhập thấp.

    Một dự án BDS tại quận Hà Đông, Hà Nội đã thu hút sự chú ý của công chúng khi cung cấp một loạt các căn hộ với giá chỉ 10 triệu đồng/m2 (tương đương với 477,15 USD/m2).

    Trong khí đó, Ông Lê Hoàng Châu, Chủ tịch hiệp hội BDS Hồ Chí Minh lại đưa ra đề xuất các nhà đầu tư nên bán các căn hộ cho người nước ngoài để tăng doanh thu của mình.

    Ông cho rằng, việc người nước ngoài mua nhà ở Việt Nam không ảnh hưởng tới quyền lợi của những người dân có thu nhập thấp và trung bình ở nước ta. Điều này có thể cứu hàng trăm dự án đang phải đối mặt với tình trạng xây dựng trì trệ.

    Tuy nhiên, ông Châu còn cho hay, người nước ngoài đang phải đối mặt với rất nhiều khó khăn trong việc mua nhà ở Việt Nam bởi những quy định pháp luật hiện hành. Kết quả là, những người lao động nước ngoài chỉ được cho phép sở hữu 1 ngôi nhà trong vòng 50 năm nếu họ có đầy đủ giấy tờ chứng minh về thời gian tạm trú một năm ở Việt Nam.
    Để gia tăng nhóm người mua các dự án BDS, chính phủ nên nới lỏng các quy định trong lĩnh vực này.
     

Chia sẻ trang này