Hà Nội: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

Thảo luận trong 'CÁC SẢN PHẨM, DỊCH VỤ KHÁC' bởi thuy_ed, 26/11/2010.

  1. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    21. Để đổi km ra dặm, chia cho 1.6 hoặc nhân với 5/8.
    To convert kilometers to miles, divide by 1.6 or multiply by five-eights.

    22. Seoul cách Tokyo bao xa? Khoảng 1100 km.
    How far is Seoul from Tokyo? About 1100 km.

    23. Tôi có thể đi bộ đến đó trong 30 phút.
    I can walk there in 30 minutes.

    24. Đây là thủ đô của những nước gần Nhật Bản nhất : Seoul, Bình Nhưỡng, Bắc Kinh, Đài Loan, Hà Nội, Manila.
    These are the capitals of the nearest countries to Japan: Seoul, Pyongyang, Beijing, Taipei, Hanoi, Manila.

    25. Bưu kiện này cân nặng bao nhiêu? Nó cân nặng 360 g.
    How much does this package weigh? It weighs 360 grams.

    26. Làm ơn bán cho 200g thịt nguội.
    200 grams of ham, please.

    27. Hôm nay bán rẻ đây! Chỉ 90 xu 1 pao!
    Cheap today! Only 90 cents a pound!

    28. Tôi đã mua 1 thỏi socola 4 đôla.
    I bought a 4-dollar bar of chocolate.
    29. Căn phòng này có diện tích 50 m2.
    This room is fifty square meters in area.

    30. Đám cháy rừng bao phủ diện tích 400 km2.
    Forest fires covered an area of 400 km2.

    31. Bãi cỏ này hình vuông có các cạnh là 10m, nghĩa là diện tích của nó là 100 m2.
    The lawn is 10 meters square, which means it’s 100 square meters.

    32. 1 chai chứa 633 ml bia.
    A big bottle holds 633 ml.

    33. Dung tích 5000 l. Capacity: 5000 liters.

    34. Chiếc xe hơi này sẽ chạy 20km mới hết 1 l xăng.
    This car will run 20 km on a liter of gas.

    35. Họ sẽ đổ đầy xe tôi 30l xăng.
    They will fill my car up with 30 liters of gas.

    36. Tôi không thể uống 1 hơi hết 1l được.
    I can’t drink a liter in one go.

    37. Nhiệt độ là bao nhiêu? 20 độ.
    What’s the temperature? 20 degrees.
    38. Bồn tắm nóng cỡ nào? Chỉ nóng 40 độ thôi.
    How hot is the bath? It’s just 40 degrees.

    39. Sắt sẽ nóng chảy ở nhiệt độ 1.535 o.
    Iron will melt at 1.535 degrees.

    40. Độ sôi của nước là 212 o F.
    The boiling point of water is 212 o F.

    41. Tôi bị sốt tới 37.8 o C.
    I had a fever of 37.8 o C.

    42. Buổi biểu diễn bắt đầu lúc mấy giờ? 4h kém 10/ 7h 20’.
    What time does the show start? Ten of four/ Twenty after seven.

    43. Mở cửa đến 4h sáng.
    Open till 4am.

    44. Chỉ còn 20 giây thôi. There are only 20 seconds to go.

    45. Trong tích tắc tôi đã đến nhà ga. I reached the station with seconds to spare.
    46. Thời gian là vô cùng giá trị. Every second counts!

    47. Đợi 1 lát! Just a second!
    48. Còn bao nhiêu thời gian nữa? Chỉ còn 5’ thôi.
    How much time is left? Only 5 minutes.

    49. Anh có thể dành cho tôi vài phút được không? Được! Tôi rảnh 15’.
    Can you spare a few minutes? Of course! I’m free for a quarter of an hour.

    50. Mỗi bài học kéo dài 1.5 tiếng.
    Each lesson lasts an hour and a half.
     
  2. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    51. Kỷ nguyên Edo kéo dài trong bao nhiêu lâu? Nó kéo dài gần 270 năm.
    How long did the Edo period last? It lasted almost 270 years.

    52. Bay đến Hồng Kông mất 3 tiếng đồng hồ.
    It takes 3 hours to fly to Hong kong.


    53. Ngày xửa ngày xưa có 1 nàng công chúa xinh đẹp.
    Long long ago there was a beautiful princess.

    54. 10 phút nữa anh có thể bắt đầu.
    You may begin in 10 minutes from now.

    55.Anh đã sống ở đây từ khi nào? Kể từ năm 1997.
    Since when have you lived here? Since 1997.

    55. Thời gian thấm thoắt thoi đưa! Đã là kỉ niệm 12 năm kể từ lần đầu chúng ta gặp gỡ.
    Time flies! It’s already the 12th anniversary of our first meeting.

    56. Kỷ niệm 100 năm ngày mất của nhà phát minh này.
    The centennial/ centenary of the inventor’s death.


    57. Ước gì tôi được sống vào những năm 1890.
    I wish I had lived in 1890s.

    58. Anh thích giai đoạn cuối thế kỷ 20 phải không? À, nó tốt hơn giai đoạn giữa thế kỉ 20.
    Did you enjoy the late 20th century? Well, it was better than the mid- 20th century.

    59. Tên trộm bao nhiêu tuổi? Trong độ tuổi 30.
    How old was the thief? In his 30s

    60. Ước gì tôi vẫn còn ở tuổi thanh thiếu niên.
    I wish I were still in my teens.

    61. Tôi nhớ rất rõ nửa sau độ tuổi 20 của tôi.
    I remember my late 20s very well.

    62. Nếu dòng điện vượt quá 50 amp thì cầu dao sẽ tự động ngắt điện.
    If the current exceeds 50 amp, the breaker will cut out.

    63. Chương trình của anh phát ở tần số nào? Tần số FM 36.6
    What wavelength is your program on? 36.6 FM.

    64. Chúng ta sẽ nghe quảng cáo trong 30 giây và trở lại chương trình ngay.
    We’ll take a commercial break for 30 seconds. Back soon!

    65. Đĩa cứng trong máy vi tính mới của anh có dung lượng bao nhiêu? Nó chứa 4GB.
    What size is the hard disk on your new computer? It has 4 Gb.

    66. Địa chỉ email của bạn là gì? Thuy_ed@yahoo.com
    What’s your email address? Thuy (underline) at yahoo dot com.

    67. Anh có số máy nhánh không? Có, 6226.
    Do you have an extension number? Yes, 6226.

    68. Vĩ độ và kinh độ của Tokyo là bao nhiêu? 35o vĩ Bắc, 140o kinh Đông.
    What is Tokyo’s latitude and longitude? It’ s 35o N, 140 o E.

    69. Có 1 nhà trọ cách đây khoảng 8 dặm về hướng tây nam.
    There’s a motel about 8 miles southwest from here.

    70. Quan tòa đã phạt anh bao nhiêu tiền? Tôi bị phạt 600 đôla.
    How much did the judge fine you? I was fined 600 dollars.
     
  3. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    71. Anh ấy bị cầm tù 18 tháng.
    He was sent to jail for 18 months./ He was sentenced to 18 months in jail.

    72. Tiền bảo lãnh được ấn định là 50.000 đôla.
    Bail was fixed at 50.000 dollars.

    73. Giấy phép này có hiệu lực đến ngày 08.03.
    This permit is valid until March 8th.

    74. Ông sẽ thanh toán bằng đôla phải không? Không, thanh toán bằng đồng yên.
    Will you pay in dollars? No, in yen, please.

    75. Hóa đơn lên đến bao nhiêu? Kể cả thuế và phí phục vụ là 767 đôla 55 xu.
    What does the bill come to? Including tax and service, $ 767.55 cents.

    76. Hôm nay tỷ giá hối đoái là bao nhiêu? Khoảng 128.
    What’s the exchange rate today? About 128.

    77. Vào lúc đó, bảng Anh thì mạnh so với các loại tiền tệ khác.
    At that time, the pound was strong against other currencies.


    78. Anh nhận lãi cho tài khoản này là bao nhiêu? 3% 1 năm.
    How much do you get on this account? Three percent a year.

    79. Cô có thể giảm giá cho tôi được không? À, tôi sẽ giảm cho cô 10%.
    Can you give me a discount? Well, I’ll give you 10% off.
     
  4. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    IDIOMS WITH COLOURS
    Black
    black and white
    MEANING: think of everything or judge everything as either good or bad
    EXAMPLE:
    ” He tries to see everything in black and white although he knows this is impossible.”

    black out
    MEANING: 1. to darken by putting out or dimming electric lights
    2. to lose consciousness
    EXAMPLE:
    1. During the war people in the cities were forced to black out their windows so that the enemy aircraft could not see them.
    2. Suddenly the man blacked out during the parade and had to be helped to a quiet place.

    black sheep (of the family)
    MEANING: a person who is a disgrace or embarrassment to a family or group
    EXAMPLE:
    The man is the black sheep in his family and is the only member who has not had a successful career and life.

    in the black
    MEANING: successful or profitable
    EXAMPLE:
    The company has been in the black since they began to adopt many new ideas to cut costs.
    Blue
    to appear/happen out of the blue
    MEANING:
    1. to arrive unexpectedly, usually after a long absence.
    2. to happen very suddenly and unexpectedly
    EXAMPLE:
    1. "My brother suddenly appeared out of the blue yesterday. We hadn''t seen him for years.”
    2. “I was driving home when out of the blue a deer jumped out in front of my car. I braked just in time to avoid it. We were both very lucky not to be hurt.”
    to blue pencil something
    MEANING: to censor something.

    EXAMPLE:
    ”Reports on the mistreatment of the political prisoners were blue pencilled by the authorities”
    a blue-eyed boy
    MEANING: critical description of a boy/young man who has been singled out for special favours by someone in authority.
    EXAMPLE:
    ”John is a real blue-eyed boy. The team manager always gives him special treatment. It isn’t fair to the rest of us.”
    a bolt from the blue
    MEANING: some unexpected bad news.

    EXAMPLE:
    "It came like a bolt from the blue that they are getting divorced.”

    to look / feel blue
    MEANING: - to look / feel depressed or discontented.
    EXAMPLE:
    "Things are looking blue for Tom these days. His wife has left him."
    blue in the face
    MEANING: to make a huge but vain effort to win a person''s agreement.
    EXAMPLE:
    “I told him he was making a mistake until I was blue in the face but he wouldn’t listen.”
    once in a blue moon
    MEANING: to occur extremely rarely or only once in a life-time.
    EXAMPLE:
    ”My brother only rings home once in a blue moon. I wish he would ring our parents more often"
    men/boys in blue
    MEANING: the police because of the colour of their uniforms.
    EXAMPLE:
    "Let’s get out of here! The boys in blue are coming."

    Brown
    to be browned off
    MEANING: to be bored, annoyed at something
    EXAMPLE:
    I’m browned off with this place. There is nothing to do here.
    Colourless
    to be colourless
    MEANING: to lack personality, to be boring.
    EXAMPLE:
    “Nothing he said stands out in my memory. I''m afraid he''s a dull, colourless man.''
    to be off colour
    MEANING: to be not quite at one''s best, to feel queasy or slightly ill.
    EXAMPLE:
    "She''s a little off colour today because she was up very late last night and had too much to drink!."
    to give/lend colour to
    MEANING: to make (an account, story, explanation, etc.) more credible or more believable.
    EXAMPLE:
    " The broken window on the ground floor lent colour to her story that
    her house had been burgled"

    a highly coloured report

    MEANING: a report that is exaggerated or biased.
    EXAMPLE:
    "I read the government’s highly coloured report on the great state of the health services."

    to see someone in his true colours
    MEANING: to understand someone''s true character, often for the first time.
    EXAMPLE:
    ”''As soon as he made a fuss about returning her money, I saw him in his true colours."

    to show oneself in one''s true colours
    MEANING: to reveal one''s true nature.
    EXAMPLE:
    "''When he lost his temper at the party, he showed himself in his true colours"

    with flying colours
    MEANING: with great success, with distinction.
    EXAMPLE:
    “We were all expecting him to fail, but he passed with flying colours.”

    to paint in bright/dark colours
    MEANING: to describe something in a flattering or unflattering way.
    EXAMPLE:
    “My brother pretended he was doing well financially and painted his life there in the brightest colours.”
    Green
    to be green
    MEANING: inexperienced, immature
    EXAMPLE:
    He is rather green and doesn’t have enough experience to drive the large piece of machinery yet.
    green with envy
    MEANING: full of envy, very jealous
    EXAMPLE:
    I was green with envy when I heard that she would be going to London for a month while I had to stay and work.
    give someone the green light
    MEANING: give permission to go ahead with a project
    EXAMPLE:
    We were finally given the green light to begin setting up the new project.
    get the green light
    MEANING: receive permission to go ahead with a project
    EXAMPLE:
    We got the green light to go ahead with the new advertising campaign.
    grass is always greener on the other side
    MEANING: a place that is far away or different seems better than where we are now
    EXAMPLE:
    He realized that the grass is always greener on the other side when he saw that his new job wasn’t perfect and had its own problems too.
    green belt
    MEANING: an area of fields and trees around a town
    EXAMPLE:
    The city has a policy of increasing the green belt around the city.

    green thumb
    MEANING: a talent for gardening, ability to make things grow
    EXAMPLE:
    She has a green thumb and is able to grow one of the best gardens in our neighbourhood.
    Golden
    a golden opportunity
    MEANING: a great opportunity that might never come again
    EXAMPLE:
    This is a golden opportunity to make a business deal with that big company.

    a golden handshake
    MEANING: a large sum of money paid to a retiring manager or director, or to a redundant worker.
    EXAMPLE:
    The company chairman received a huge golden handshake on retiring.
    a golden boy
    MEANING: a young man idolized for a great skill, usually in sport.
    EXAMPLE:
    "David Beckham is the golden boy of English soccer”

    Pink
    tickled pink
    MEANING: be very pleased, thrilled, delighted
    EXAMPLE:
    She was tickled pink that you made the effort to go and visit her when you were in town.

    Red
    to be shown the red card
    MEANING: to be dismissed from your job.
    EXAMPLE:
    "The accountant was shown the red card for hiding company money.”
    to be in the red
    MEANING: to have an overdraft, to be in debt.
    EXAMPLE:
    ”I am overdrawn again. I hate being in the red.”
    to catch someone red-handed
    MEANING: to catch someone in the act of committing a crime, usually a theft.
    EXAMPLE:
    " The manager caught the new employee red-handed taking money out of the box."

    to look through rose-coloured/tinted spectacles
    MEANING: to see things in a flattering or over-optimistic light.
    EXAMPLE:
    "It annoys me that she sees everything through rose-coloured spectacles, but
    she would feel differently if she had to live there."
    to see red
    MEANING: to react with uncontrollable rage against someone or something.
    EXAMPLE:
    "John saw red when he saw his girlfriend laughing with another guy."

    red tape
    MEANING: bureaucratic delay, excessive attention to rules and regulations, often resulting in injustice to the ordinary citizen.
    EXAMPLE:
    "I want to start a new business but the red tape involved is very frustrating."

    to see the red light
    MEANING: to recognize approaching danger, the red light being a danger signal.
    EXAMPLE:
    "When the doctor warned his patient that further drinking would damage his liver, the man saw the red light and quit."
    paint the town red
    MEANING: go out and party and have a good time
    EXAMPLE:
    ” When my cousin came to visit us we decided to go out and paint the town red.”
    roll out the red carpet
    MEANING: greet a person with great respect, give a big welcome
    EXAMPLE:
    When Nelson Mandela visited Washington, they rolled out the red carpet and gave him a great welcome.
    a redneck
    MEANING: an ignorant, insensitive person.
    EXAMPLE:
    "Our new co-worker is a real redneck. He doesn’t seem to know anything about life."

    Silver
    the silver screen
    MEANING: the cinema

    EXAMPLE:
    Valentino was one of the earliest stars of the silver screen.

    White
    as white as a sheet
    MEANING: in a state of great fear
    EXAMPLE:
    You look like you’ve just seen a ghost. Your face is as white as a sheet.

    white elephant
    MEANING: a useless possession
    EXAMPLE:
    The new stereo that he bought is a white elephant and he doesn’t need it at all.

    white as a ghost
    MEANING: very pale because of fear, shock, illness etc.
    EXAMPLE:
    My sister became white as a ghost when she saw the man at the window.
    a white lie
    MEANING: a harmless lie (told to be polite or to do something not seriously wrong)
    EXAMPLE:
    I told my boss a white lie and said that I was sick yesterday when actually I wasn’t.
    a white-collar worker
    MEANING: a professional or office worker who wear a shirt with a white collar.
    EXAMPLE:
    "The recession has hit factory workers (blue-collar workers) much harder than white-collar workers."

    Yellow
    yellow-bellied
    MEANING: extremely timid, cowardly
    EXAMPLE:
    He is a yellow-bellied coward and never is willing to fight for what is right.

    a yellow streak
    MEANING: cowardice in character

    EXAMPLE:
    He has a yellow streak running down his back and is not a good person to expect to support you when things become difficult.
     
  5. mecarot08

    mecarot08 Thành viên nổi tiếng

    Tham gia:
    29/8/2008
    Bài viết:
    4,712
    Đã được thích:
    1,143
    Điểm thành tích:
    823
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    Tớ bỏ tiếng anh lâu rồi, bây giờ muốn học lại, bạn có lớp nào cho đối tượng này không?
     
  6. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    Mình có lớp TA giao tiếp dành cho người đi làm lâu ko học TA và TA GT ngày xưa gần như dừng lại ở mấy giáo trình Streamline, Headway ... đối tượng học lớp này là những người mà công việc của họ chú trọng giao dịch, giao tiếp, đi tiếp khách, đi công tác - du lịch nhiều hoặc đi du học; còn nếu bạn học toàn diện để "tút" từ A- Z thì có lớp SKILLS + pre. IELTS, lớp này học đầy đủ ngữ pháp, viết lách từ đầu luôn, ngoài ra cũng là lớp tiền IELTS. Bạn tham khảo nhé ở link lớp học 7 năm của mình tại TTVNOL phần chữ kí :
    Lớp Tiếng Anh giao tiếp và Ngữ âm: (UPDATE: LỚP CÒN NHẬN 2 HỌC VIÊN NỮA LÀ FULL)
    Lớp TAGT và NA E49: Giờ học: 4.30pm-6.30pm thứ 7 và Chủ nhật

    Dự kiến khai giảng: tháng 04/2011
    Khóa học kéo dài: 02 tháng
    Học phí: 3.500.000đ (lớp học gồm 15hs)
    Lưu ý: Đây là khóa học ko áp dụng chế độ bảo lưu. Học sinh đã quyết định học phải nỗ lực theo trọn vẹn. Trong trường hợp học sinh tự ý ngừng học, đồng nghĩa với việc học sinh chấp nhận mất toàn bộ số học phí còn lại của khóa học.

    Lớp học PHÁT ÂM CHUẨN E51 khai giảng tháng 5/2011:
    Phát âm là bước đầu tiên và quan trọng đối với người học ngoại ngữ nói chung, và học tiếng Anh nói riêng. Khả năng phát âm càng chính xác, hiệu quả giao tiếp bạn đạt được càng cao.
    Khóa học nhằm giúp người học tiếng Anh nhận biết và phát âm chính xác .
    Giáo trình được trình bày khoa học, logic, hướng dẫn chi tiết của giáo viên, cùng những hình ảnh minh họa sinh động giúp người học hình dung rõ về cách phát âm.
    Lưu ý: Đây là khóa học không áp dụng chế độ bảo lưu. Học viên đã xác định theo học cần theo từ đầu đến cuối khóa, nếu học viên tự ý ngừng học giữa chừng, học viên chấp nhận mất số học phí còn lại.
    Thời gian học: 10am thứ 7
    Dự kiến khai giảng: đầu tháng 5/2011
    Khóa học kéo dài: 1.5 tháng (dự kiến kết thúc trung tuần tháng 6/2011)
    Học phí của khóa học: 1.500.000đ
    Để đăng kí học: Học viên liên hệ trực tiếp với GV để đóng học phí cho khóa học.
    GV sẽ không nhận thêm học viên khi lớp đã đủ người. (lớp học gồm 10-15 học viên)


    Lớp SKILLS + pre. IELTS E49 khai giảng tháng 6/2011:
    Thời gian học: 5.30pm thứ 2-3 và 6 hàng tuần
    Dự kiến khai giảng: 20/06/2011
    Khóa học dự kiến kéo dài: 4.5 tháng (dự kiến hoàn thành trước trung tuần tháng 11/2011)
    Học phí của khóa học: 8.000.000 VND
    Để đăng kí học: Học viên liên hệ trực tiếp với GV để đóng học phí cho khóa học.
    GV sẽ không nhận thêm học viên khi lớp đã đủ người.
    - Tại lớp số 1, học viên được học lại 1 cách hệ thống các kĩ năng vận dụng trong ngôn ngữ tiếng Anh. Đối tượng học viên tham gia lớp số 1 thường là những học viên đã học tiếng Anh ở phổ thông, đại học không chuyên ngành tiếng Anh, sinh viên, người đi làm đã từng học tiếng Anh nhưng do lâu không sử dụng nên cần được hướng lại. Ngoài ra, lớp BASIC SKILLS cũng là lớp Pre – IELTS, cực kì tốt và là bước tiền đề vô cùng có ích cho bạn nào muốn hướng tới học thi IELTS (với target cao) .
    Tại lớp số 1, về các phần học khái quát như sau:
    + Phần Grammar: Các bạn sẽ được học tất cả các chuyên đề ngữ pháp tiếng Anh lớn – nhỏ 1 cách tỉ mỉ và đầy đủ!
    + Phần Vocabulary: cập nhật đầy đủ vốn từ vựng qua 100 chủ điểm và kĩ năng dịch thực hành.
    + Phần Pronunciation: Ngữ âm là 1 phần không thể thiếu trong việc học tiếng Anh. Tuy nhiên, đa số học viên còn ngỡ ngàng và gặp nhiều khó khăn khi phát âm cũng như khi gặp các dạng bài tập về ngữ âm. Giáo trình PRONUNCIATION của Mrs. ThuyED sẽ giải thích cặn kẽ, hướng dẫn tập cẩn thận cho bạn đầy đủ kiến thức về NGỮ ÂM và NGỮ ĐIỆU tiếng Anh!
    + Phần học Writing: Giáo viên hướng dẫn cho học viên từng bước một để tiếp xúc và thực hiện kĩ năng Viết – kĩ năng được coi là khó nhất, phức tạp nhất bởi đa số người học – 1 cách hiệu quả nhất!
    Sau mỗi bài học, các bạn sẽ tham gia tập viết, giáo viên sẽ chữa chi tiết, đầy đủ, góp ý cho bạn phát triển kĩ năng viết 1 cách tốt nhất có thể.
    + Hoàn thành phần học kĩ năng SPEAKING & LISTENING, học viên sẽ thành thạo các kĩ năng giao tiếp thường ngày, giao tiếp trong văn phòng & thương mại. Ngoài ra, PHÁT ÂM CHUẨN là 1 tiêu chí được nhấn mạnh!
    Đặc biệt, tại lớp BASIC SKILLS, học viên sẽ học giáo trình với các chiến thuật làm bài thi IELTS và mẹo làm bài thi IELTS. CUối khóa số 1, trung bình 1 học viên bình thường trong lớp đã có mức IELTS 5.5-6.0.
    Khi học viên đăng kí học, giáo viên khuyến khích (recommend) học viên nên tham gia học từ lớp số 1 vì những kiến thức và kĩ năng thật sự không thể thiếu, không thể bỏ qua như trên.

    Đây là khóa học thâu suốt “từ A-Z” không ngắt quãng nên khi đăng kí học, học viên hoàn thành 100% học phí của cả khóa học – đây là 1 hình thức cam kết rằng học viên sẽ theo trọn vẹn cả khóa học. Trong quá trình học, lớp không nhận thêm bất kì 1 thành viên nào. Giáo viên chỉ nhận những người đăng kí và đóng học phí sớm nhất cho mỗi lớp học và không nhận thêm học viên khi lớp đã đủ sĩ số.
    Trong quá trình học, mỗi buổi học GV sẽ cung cấp tất cả tài liệu, giáo trình, đĩa học đến tận tay học viên.
    Tất cả các học phần trên đều có các bài tập đi kèm hàng ngày, trong đó học viên phải hoàn thành đầy đủ, đúng thời hạn, GV sẽ chữa chi tiết, có thể gửi kèm đáp án tham khảo.

    Mình cảm ơn bạn đã quan tâm :")
     
  7. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    CÁCH DỊCH NHÃN HIỆU
    Trên thực tế, thông thường các nhãn hiệu nước ngoài được giữ nguyên không dịch, đặc biệt là tên thuốc, ví dụ: Piracetam, Miconazole, v.v.. Tuy nhiên, cũng có những trường hợp dịch 1 phần, không dịch 1 phần, trong đó phần không dịch thường là tên sản phẩm, còn phần được dịch là công dụng, chức năng của sản phẩm. Ví dụ:
    AAA Cleaner máy hút bụi AAA
    ES fibre sợi ES
    A-1 printing giấy in A-1


    VẤN ĐỀ VĂN HÓA VÀ NGÔN NGỮ KHI DỊCH NHÃN HIỆU HÀNG HÓA
    Các nước trên thế giới có phong tục tập quán và văn hóa khác nhau, ngôn ngữ cũng khác nhau nên khi dịch nhãn hiệu cần chú ý đến điểm này, nếu không có thể ảnh hưởng đến việc bán hàng, và quan hệ giữa các nước.
    A. Bối cảnh văn hóa:
    1. Ý nghĩa của những con vật:
    Ở Trung Quốc, có rất nhiều mặt hàng mang nhãn hiệu “Panda” như tivi, giày da…Các nước châu Âu, Mỹ, Nhật đều thích gấu trúc nên họ chấp nhận, hoan nghênh nhãn hiệu này.Tuy nhiên, ở các nước Hồi Giáo, do gấu trúc có hình dáng giống như con heo nên nhãn hiệu “Gấu trúc” bị bài xích, vì các nước Hồi giáo cấm dùng tranh ảnh con heo và chữ “heo”.
    Đối với người phương Tây, chim cú mèo là hiện thân của trí tuệ, sự dũng cảm và cương nghị. Nhà xuất bản của Đức, nhà xuất bản Bình Thường của Nhật, tạp chí tủ sách thiếu niên xu thế mới của Nhật v.v..dùng nhãn hiệu chim cú mèo.Ở nước ta, chim cú mèo khiến người ta liên tưởng đến “điều chẳng lành”. Người Madagasca, người Thụy Sĩ và 1 số vùng ở Anh cũng xem nó là dấu hiệu của “tai họa, điềm gở và phép phù thủy”.
    Người Ấn Độ xem voi là con vật tượng trưng cho điều tốt lành, người Sri Lanca xem nó là biểu tượng của sự trang nghiêm, Huy hiệu của Đảng Cộng Hòa ở Mỹ là hình con voi. Người Anh cho rằng voi, đặc biệt là voi trắng, là con vật vô dụng và đáng ghét. Các nước nói tiếng Anh như ngôn ngữ thứ nhất hoặc ngôn ngữ thứ hai thường không lấy voi trắng làm nhãn hiệu.
    Người Anh ví người đàn ông không đứng đắn như là con dê, nhưng 1 công ty xuất khẩu thịt ở Bungari, công ty dụng cụ leo núi Mỹ, công ty dệt len Nhật lại lây con dê làm biểu tượng trên nhãn hiệu.
    Xi đánh giày hiệu “Kim Kê” (Gà vàng) của Trung Quốc rất nổi tiếng nhưng người Anh lại xem gà trống là con vật xấu xa, người Ấn Độ cũng kiêng kị hình vẽ con gà trống. 1 số người ở Hồng Kông xem “gà” là từ chỉ gái điếm nên không thích hợp để dùng làm họa tiết trên bao bì đóng gói các vật dụng giường ngủ. Tuy nhiên, loài chim biểu tượng quốc gia của Pháp và Kenya chính là con gà trống. Nhà máy sản xuất bút ở Thụy Sĩ, công ty vải sợi Ý, nhà xuất bản Ba Lan…đều lấy con gà trống làm nhãn hiệu.
    Chim yến là từ thường dùng trên 1 số nhãn hiệu ở nước ta. Trong sách ngữ văn, chim yến tạo cho người ta ấn tượng “vật lộn với sóng gió”. Có người cho rằng theo văn hóa Anh, chim yến là “điềm gở” giống như chim cú mèo.
    Con dơi tượng trưng cho hạnh phúc, điều tốt đẹp đối với người Trung Quốc, Nhật Bản và các nước Đông Á. Nhãn hiệu “Cửu phúc” của nhà máy dược Hoàng Hà, Trung Quốc rất được ưa chuộng. Nhãn hiệu hình con dơi do 2 chữ “Nhật Bản” tạo thành của công ty dầu mỏ Nhật cũng là 1 nhãn hiệu rất nổi tiếng.Trong tục ngữ tiếng Anh, con dơi được cho là con vật xấu xa chuyên xuất hiện vào ban đêm, ám chỉ gái điếm. Từ điển tiếng lóng của Mỹ giải thích từ bat như sau: Từ được dùng từ đầu thế kỉ 17 đến nay, gái điếm, còn trong “Thánh ca” mô tả Quỷ sa tăng ở địa ngục là con quỷ có đôi cánh giống hệt con dơi.ở Mỹ, con dơi là biểu tượng của hung thần quỷ dữ, là con quỷ hút máu, là từ chỉ sự khủng khiếp, cái chết và điều chẳng lành. Nhưng trên phim ảnh, phim hoạt hình, người dơi lại trở thành vị anh hùng trừ gian diệt bạo.
    Nhãn hiệu “con mèo trắng” của bột giặt ở Thượng Hải, Trung Quốc rất được ưa chuộng, rất được người tiêu dùng tán thưởng. Nhưng khi xuất khẩu sang các nước nói tiếng Anh thì rơi vào cảnh ngộ thật đáng thương. Hóa ra trong tiếng Anh, cat ngoài nghĩa con mèo, còn có nghĩa ám chỉ người đàn bà đanh ác, thích nói xấu người khác. 1 số vùng ở nước Anh cho rằng mèo trắng mang lại điều chẳng lành, vì thế người tiêu dùng ở những vùng này, nhất là các bà nội trợ sẽ không mua bất cứ thứ gì mang nhãn hiệu White Cat.Người Hungari, người Nga cũng như người Trung Quốc cho rằng mèo trắng sẽ mang đến vận may. Nhưng mèo đen lại là hiện thân của quỷ dữ, tà ác và điều không hay. Người Anh, người Bỉ, người Tây Ban Nha và người dân ở các nước Châu Âu khác cho rằng mèo đen là con vật may mắn. Đồ gia dụng của Tiệp Khắc, dụng cụ chiếu sáng của Thụy Sĩ đều có nhãn hiệu mèo đen. Đối với người Anh con mèo lông nhiều màu là con vật may mắn.
    Quê hương của con công là Nam Á, nó là loài chim quốc gia của Ấn Độ và Myanmar. Trung Quốc và các nước Đông Nam Á đều cho nó là biểu tượng của cái đẹp, người Cô-oet cũng rất sùng bái loài chim này. 1 số nước Châu Âu hiện đại xem con công là “loài chim tai họa”, từ peacock trong tiếng Anh còn có nghĩa là “người thích sĩ diện hão, sự tà ác, sự xấu xa”. Công ty dệt của Đức, Ba Lan, công ty sữa của Bỉ, nhà máy quần áo nam của Ý, công ty xuất bản Chim Cánh cụt của Anh đều có nhãn hiệu con công.
    Ở Trung Quốc, phượng hoàng là biểu trưng của sự may mắn, cao quý, ở Hồng Kông có đài phượng hoàng, ở Trung Quốc có sản phẩm nhựa cây Phượng Hoàng.Còn ở các nước phương Tây, phượng hoàng là loài chim bất tử trong sa mạc Ả Rập, tượng trưng cho sự bất diệt và tái sinh, không thích hợp làm nhãn hiệu.
    Chim khách là loài chim rất được yêu thích ở Trung Quốc, nên có rất nhiều mặt hàng mang nhãn hiệu con chim khách. Trong tiếng Anh, magpie có nghĩa là chim khách, nhưng cũng có nghĩa là “người ba hoa”. Người Thụy Điển thích liên hệ chim khách với phép phù thủy. Người Scotland cho rằng chim khách đến nhà là điềm gở báo trước. Người Ailen cho rằng 2 con chim khách có nghĩa là “Chuyện tốt lành đến nhà”, còn 1 con chim khách có nghĩa là “Sự bất hạnh”
    Quạ là loài chim quốc gia của Thái Lan, là chim thần của Sri Lanca. Ở Trung Quốc và phương Tây, con quạ thường bị xem là loài chim xui xẻo.
    Người Trung Quốc và người Nhật xem con hạc là biểu tượng của sự trường thọ, niềm hạnh phúc.Người phương tây cho rằng con hạc biểu tượng sự ngu xuẩn, khù khờ còn người Ấn Độ cho rằng hạc là con vật tượng trưng cho “sự bạc tình bạc nghĩa”.
    Người Trung Quốc xem con ếch là loài vật có ích, nên bảo vệ chúng nhưng người phương Tây rất ghét con ếch, họ cho con ếch là “loài ba hoa, huyên thuyên”.
    Người Trung Quốc xem con trâu, con bò là bạn của người nông dân vì trước khi cơ giới hóa nông nghiệp, nó có vai trò không thể thay thế ở nông thôn.
    Người Trung Quốc tự cho mình là “truyền nhân của rồng” nên có rất nhiều mặt hàng mang nhãn hiệu con rồng.Tuy nhiên, không ít người phương tây cho rằng con rồng tượng trưng cho bản tính “hung bạo” và “tàn ác” vì hình ảnh con rồng trong trí tưởng tượng của người phương tây không hoàn toàn giống hình ảnh con rồng trong trí tưởng tượng của người Trung Quốc.
    Người Nhật và người Trung Quốc đều xem rùa là con vật tượng trưng cho sự trường thọ. 1 số nước phương tây xem rùa là con vật xấu xí đáng ghét.
    Người Trung Quốc dành tình cảm đặc biệt cho con thỏ, như câu chuyện thần thoại “Hằng Nga lên cung trăng” kể rằng có 1 con thỏ trắng bầu bạn cùng Hằng Nga. Người Nga xem thường con thỏ, cho rằng con thỏ nhát gan, không kiên nhẫn. Người Úc ghét thỏ, bởi vì Úc là nước nuôi rất nhiều cừu, do thỏ ăn nhiều cỏ nên cừu thiếu thức ăn, làm cho sản lượng len bị ảnh hưởng nghiêm trọng.
    Theo cách nghĩ của người Trung Quốc, rắn là con vật xấu xa, có câu thành ngữ” độc như rắn rết”. Nhưng ở phương Tây,rắn tượng trưng cho năng lực trí tuệ, sự lương thiện và khả năng cứu giúp nhân loại. Biểu tượng các hiệu thuốc ở các nước phương Tây là 1 con rắn quấn quanh 1 cái ly có chân, ly có chân này chính là công cụ để lấy nọc độc của rắn. Trong thần thoại Hy Lạp cổ đại, mỗi khi thần y Asdepius và con gái của Người, thần sức khỏe, xuất hiện đều có rắn đi cùng. Trong các tác phẩm của họa sĩ, nhà nghệ thuật thời La Mã cổ đại luôn mô tả nữ thần sức khỏe này. Dù trong cuộc sống hiện thực hay trong sáng tác nghệ thuật, rắn và thuốc trị bệnh luôn có mối quan hệ khăng khít. Từ thời Trung cổ đến nay, biểu tượng này vẫn còn được sử dụng.
    Chó là loài vật linh thiêng ở phương Tây, là con vật cưng của người phương tây. Mặc dù ở nước ta có những từ ngữ phê bình, chê bai khéo loài chó nhưng do chịu ảnh hưởng của phương tây nên hiện tượng nuôi chó làm vật cưng cũng trở nên phổ biến. Thái Lan, Afghanistan, Bắc Phi và các nước Hồi Giáo rất kiêng kị chó.
    Các nước phương Đông và phương Tây đều xem sư tử là biểu tượng của bậc đế vương, tượng trưng cho uy quyền.
    Chim ưng hầu như được sùng bái, ca ngợi và kính sợ trên toàn thế giới.
     
  8. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    KẾT CẤU VÀ CÁCH DỊCH NHÃN HIỆU
    Kể từ khi nước ta có chính sách mở cửa với nước ngoài, các sản phẩm trong nước được xuất khẩu với số lượng lớn, hàng hóa của những nước khác cũng được nhập khẩu ồ ạt. Từ đó, tạo ra sự giao lưu lớn giữa các nhãn hiệu. Những nhãn hiệu có tiếng sẽ mang đến cho doanh nghiệp những lợi ích đáng kể, còn những nhãn hiệu chưa được nhiều người biết đến có thể mang đến những tổn thất nặng nề. Có thể nói nhãn hiệu góp 1 phần quan trọng vào kết quả kinh doanh của doanh nghiệp.

    KẾT CẤU CỦA NHÃN HIỆU

    A. Các nhãn hiệu thông thường:
    Dùng các từ vựng thông thường làm nhãn hiệu có ưu điểm nói lên được tính năng, chất lượng của sản phẩm. Khuyết điểm là không nổi bật, hơn nữa khi đăng kí nhãn hiệu rất dễ bị trùng lặp.

    1.Nhãn hiệu danh từ chung, có thể phân thành:
    (1) Nhãn hiệu danh từ chỉ động vật, ví dụ:
    Arawana dầu cá Arawana
    Jaguar xe hơi
    Crocodile quần áo, đồ trang sức
    Redbull thức uống tăng lực

    (2) Nhãn hiệu danh từ chỉ thực vật, ví dụ:
    Apple máy vi tính
    Cherry đồng hồ đeo tay
    Carnation sữa bột
    Lotus máy vi tính

    (3) Những nhãn hiệu danh từ khác, ví dụ:
    Xe hơi Crown quần jeans Flashflights
    Quần áo thể thao Playboy

    2.Nhãn hiệu tính từ thường:
    Nước khoáng Clear
    Thức uống tăng lực Robust
    Kem Delicious

    3.Nhãn hiệu động từ thường:
    Xà phòng Safeguard
    Tã lót Pampers

    4.Nhãn hiệu các chữ số thông thường:
    7-up: nước giải khát 7-up
    Dukel150 : xe moto



    5.Nhãn hiệu vay mượn từ nước ngoài:
    Xà phòng Lux (Lux bắt nguồn từ tiếng Latinh, có nghĩa là ánh nắng, nghĩa bóng là cuộc sống đầy ánh sáng và hy vọng)
    Máy in Xerox (Xerox bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp Xerox, có nghĩa là “đặc tính khô”, ở đây chỉ Xerox đã tạo ra lich sử in ấn không dùng đến mực nước ướt)

    B. Các nhãn hiệu danh từ riêng:
    1.Bắt nguồn từ họ của người sáng lập:
    Kem đánh răng Colgate bắt nguồn từ họ của nhà sản xuất người Anh William Colgate

    2. Bắt nguồn từ từ ghép của 2 hoặc hơn 2 họ trở lên, thường chỉ những doanh nghiệp hoặc sản phẩm máng nhãn hiệu này là do hai hoặc hơn 2 người trở lên cùng kinh doanh, phát minh hay sáng lập nên.Ví dụ:

    Mỹ phẩm Revlon: lấy từ họ Revson của người sáng lập công ty Charles Revson và chữ cái đầu tiên “L” trong họ của người chung phần C.Lachman, tạo thành Revlon

    3.Bắt nguồn từ họ tên của 1 người:
    VD: Pierre Cardin lấy từ tên của nhà sản xuất thời trang Pierre Cardin
    Walt Disney được đặt theo tên của Walt Disney- người sáng lập công ty

    4.Bắt nguồn từ tên người +’s
    VD: sữa tắm, dầu gội Johnson’s, quần jeans Levi’s, mỹ phẩm Pond’s

    5.Bắt nguồn từ chữ cái viết tắt hoặc biến thể của tên người:
    VD:
    Băng video Ampex bắt nguồn từ các chữ cái đầu trong tên của nhà phát minh người Nga Alexander Mathew Poniatoff cộng với 2 chữ cái đầu của chữ excellence
    RR xe hơi Rolls-Royce bắt nguồn từ chữ cái viết tắt của từ Rolls và Royce

    6.Lấy từ các tác phẩm văn học, truyện thần thoại v.v..
    Xe hơi Mazda bắt nguồn từ tên vị thần ánh sáng, vị thần tối cao, người bảo vệ vương quyền trong đạo thờ thần lửa ở Ba tư thời cổ đại
    Sữa ca cao Milo lấy tên từ tên của kiện tướng thể thao Milo vào thời Hy Lạp cổ đại.Truyền thuyết kể rằng Milo từng nâng 1 con bò đực 4 tuổi đi được qua 1 quãng đường 40m, sau đó giết con bò và ăn hết trong vòng 1 ngày. Truyền thuyết khác kể rằng ông ta từng dùng 2 tay đỡ mái của 1 ngôi nhà sắp đổ sụp để những người trong nhà thoát ra ngoài.

    Nhãn hiệu mang tên địa danh
    BMW xe hơi bắt nguồn từ tiếng Đức Bayerishe Motoren Werke
    Santana xe hơi bắt nguồn từ tên của 1 thung lũng ở California

    C. CÁC NHÃN HIỆU GỒM NHỮNG TỪ MANG TÍNH SÁNG TẠO:
    Trong các nhãn hiệu tiếng Anh còn có 1 loại nhãn hiệu gồm những từ sáng tạo, tức là các nhãn hiệu trung tính. Loại nhãn hiệu này không gặp trở ngại khi đi đăng kí, vì thế rất được các doanh nghiệp lớn nhỏ ưa chuộng. Tuy nhiên, những loại nhãn hiệu này khiến nhiều người không hiểu chúng có nghĩa gì.Ví dụ:

    Good+humour  Good Humour
    Head + shoulder --> Head & Shoulders
    Ask + it -> Askit
    Sun kiss it  Sunkist

    Sony: Lẽ ra dùng tên tiếng Anh sonny (bé con) nhưng trong tiếng Nhật sonny bị đọc thành sohne (nghĩa là lỗ vốn, đền tiền) như vậy là phạm vào điều cấm kị của các doanh nghiệp nên về sau đổi thành Sony.

    Compaq cách phát âm giống như Compact (gnj nhẹ) để biểu thị đặc điểm gọn nhẹ tiện mang theo, thích hợp ở mọi nơi trên thế giới.

    Cách ghép chữ đảo ngược:
    Milk->Klim
    Robert->Trebor
    Beer-Reeb
    Ghép vần phỏng theo cách phát âm:
    Cool-aid-> Kool-Aid
    Light- Lite

    Cách viết rút gọn:
    Rút gọn các chữ cái đầu tiên:
    Kentucky Fried Chicken : KFC
    International Business Machines : IBM
    Rút gọn có quy tắc:
    Fantasie-Fanta
    Pepsin-Pepsi

    Tổ hợp từ mới:
    Exercise+bicycle=exercycle: xe đạp tập thể dục
    Vigour+Niagara-Viagra
    Biscuit+quick-Bisquick
    Voice+ data+ phone = vodaphone

    Rút gọn do 1 câu tạo thành:
    Man always remembers lovely beauty of romantic only – Malboro
    Oh, I see : OIC
     
  9. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    BÀI HỌC CHỦ NHẬT 17.4.2011: IDIOMS "ANIMALS":
    Animals


    act as a guinea pig

    - to allow some kind of test to be performed on someone

    I was not happy to act as a guinea pig for the new training material.


    ahead of the pack

    - to be more successful than other people who are doing the same thing as you (a pack is a group of animals like dogs or wolves who live together)

    The girl studied hard all summer and was ahead of the pack when she returned to school in the autumn.


    alley cat

    - a stray cat

    I began to feed the alley cat and now it comes to my house every day.


    as awkward as a cow on roller skates

    - very awkward

    The little girl was as awkward as a cow on roller skates when she first began riding her bicycle.


    as blind as a bat

    - blind

    The man is as blind as a bat and cannot see more than a small distance ahead.


    as busy as a beaver

    - very busy

    I have been as busy as a beaver all morning.


    as clean as a hound's tooth

    - very clean

    The classroom was as clean as a hound's tooth when the students finished cleaning it.


    as conceited as a barber's cat

    - very conceited, vain

    My friend became as conceited as a barber's cat after she won the award at school.


    as crooked as a dog's hind leg

    - dishonest

    The politician is as crooked as a dog's hind leg and nobody trusts him.


    as drunk as a skunk

    - very drunk

    The man was as drunk as a skunk when he walked into the restaurant.


    as fat as a pig

    - very fat

    The woman in the supermarket was as fat as a pig.


    as gentle as a lamb

    - very gentle

    The girl is as gentle as a lamb when she is with her little sister.


    as gruff as a bear

    - gruff, unsociable

    Our neighbor is as gruff as a bear when we meet him in the morning.


    as hungry as a bear

    - very hungry

    I was as hungry as a bear when I arrived home from work.


    as innocent as a lamb

    - having no guilt, naive

    The little girl is as innocent as a lamb and everybody loves her.


    as meek as a lamb

    - quiet, docile, meek

    The secretary was as meek as a lamb when she went to ask her boss for a salary increase.


    as nervous as a cat

    - very nervous

    The man was as nervous as a cat when he talked to the woman.


    as poor as a church mouse

    - very poor

    My cousin is as poor as a church mouse and never has any money to spend.


    as quiet as a mouse

    - very quiet, shy

    I was as quiet as a mouse when I left my house early this morning.


    as scared as a rabbit

    - very scared

    I was as scared as a rabbit when I entered the empty room.


    as sick as a dog

    - very sick

    My friend was as sick as a dog when he left the restaurant last night.


    as sly as a fox

    - smart and clever

    The manager of our apartment is as sly as a fox.


    as strong as a horse/ox

    - very strong

    The man was as strong as an ox and easily helped us move the sofa.


    as stubborn as a mule

    - very stubborn

    My friend is as stubborn as a mule and you can never make her change her mind.


    as weak as a kitten

    - weak, sickly

    The girl is as weak as a kitten and cannot carry the books.


    as wild as a tiger

    - very wild

    The little boy was as wild as a tiger when we were trying to look after him.


    back the wrong horse

    - to support someone or something that cannot or does not win or succeed

    We backed the wrong horse when we supported the candidate for mayor.


    badger (someone)

    - to get someone to do something by repeated questions or by bothering them

    I always have to badger my friend in order to make him return my computer games.


    one's bark is worse than one's bite

    - one's words are worse than one's actions

    You should not worry about the secretary. Her bark is worse than her bite and she is really a very nice person.


    bark up the wrong tree

    - to choose the wrong course of action, to ask the wrong person (a hunting dog may make a mistake when chasing an animal and bark up the wrong tree)

    My boss is barking up the wrong tree. I did not cause the computer problem.


    beat a dead horse

    - to continue fighting a battle that has been won, to continue to argue a point that has been settled

    I was beating a dead horse when I was arguing with my boss.


    the best-laid plans of mice and men

    - the best thought-out plans that anyone can make

    The best-laid plans of mice and men could not prevent our travel problems.


    bet on the wrong horse

    - to misread the future, to not choose the winning person or solution

    The man is betting on the wrong horse if he supports the other city in their bid for the Olympic games.


    the black sheep of the family

    - the worst or the most unpopular or disliked member of a family

    My cousin is the black sheep of the family and nobody likes to talk about him.


    bright-eyed and bushy-tailed

    - to be very cheerful and eager (like a squirrel with bright eyes and a bushy tail)

    The children were bright-eyed and bushy-tailed when they woke up in the morning.


    a bull in a china shop

    - a tactless person who upsets others or upsets plans, a very clumsy person

    The boy is like a bull in a china shop so you should be careful if you invite him to your house.


    buy a pig in a poke

    - to buy something without seeing it or knowing anything about it

    You can buy the used computer but it will be like buying a pig in a poke if you do not look at it first.


    by shank's mare

    - by foot

    I came to the meeting by shank's mare.


    call the dogs off or call off the dogs

    - to stop threatening or chasing or hounding someone

    The police decided to call the dogs off and stop hunting for the man.


    a cash cow

    - a product or service that makes much money

    Our new business is a cash cow. We are making much money now.


    cast pearls before swine

    - to waste something on someone who will not be thankful or care about it

    Giving the jewellery to the woman will be casting pearls before swine. She will not appreciate it at all.


    cat gets one`s tongue

    - one cannot speak because of shyness

    The cat got the woman's tongue and she could not say anything at all.


    a cat nap

    - a short sleep taken during the day

    I had a cat nap in the afternoon so that I would feel refreshed in the evening.


    a cat on a hot tin roof

    - full of lively activity

    The boy was jumping around like a cat on a hot tin roof and we could not make him be quiet.


    champ/chomp at the bit

    - to be ready and anxious to do something (a bit is put into a horse's mouth for control of the horse)

    Everyone was chomping at the bit to get started on their holiday.


    change horses in midstream

    - to make new plans or choose a new leader in an activity that has already begun

    They have decided to change lawyers but I told them that they should not change horses in midstream.


    a cock-and-bull story

    - a silly story that is not true

    Our neighbor gave us a cock-and-bull story about how our window was broken.


    a copycat

    - someone who copies another person`s work etc.

    The boy is a copycat and often copies the other students' work.


    cry wolf

    - to give a false alarm, to warn of a danger that is not there

    The man is crying wolf. There is no danger from the electrical system.


    curiosity killed the cat

    - being too nosy may lead a person into trouble

    "You should not worry about what your friend is doing. Remember, curiosity killed the cat."


    a dark horse

    - a candidate who is little known to the general public

    The candidate for mayor was a dark horse until he gave some good speeches on TV.


    dog and pony show

    - something that you disapprove of because you think that it has only been organized to impress you (like a dog and pony show in a circus)

    We had serious questions about the project but we only got a dog and pony show when we questioned our business partners.


    dog-eat-dog

    - ready or willing to fight and hurt others to get what one wants

    It is a dog-eat-dog world in our company.


    dog in the manger

    - someone who prevents others from doing what they themselves do not want to do (in Aesop's Fables a dog that cannot eat hay lays in the hayrack and prevents the other animals from eating the hay)

    My friend always acts like a dog in the manger and often tries to prevent us from enjoying ourselves.


    donkey's years

    - a very long time

    I was happy to see my friend because I had not seen her in donkey's years.


    a dumb bunny

    - a stupid or gullible person

    "He really is a dumb bunny. He does such stupid things."


    eager beaver

    - a person who is always eager to work or do something extra

    The woman is an eager beaver and will do very well in this company.


    eat high on/off the hog

    - to eat good or expensive food

    We were eating high off the hog during our ocean cruise.


    eat like a horse

    - to eat a lot

    My brother eats like a horse.


    every dog has his day

    - everyone will have his chance or turn, everyone will get what he deserves

    "Don`t worry about him. Every dog has his day and he will eventually suffer for all the bad things that he is doing."


    ferret (information or something) out of (someone)

    - to get something from someone by being persistent

    I worked hard to ferret the location of the party out of my friend.


    fight like cats and dogs

    - to argue and fight with someone (usually used for people who know each other)

    The two children were fighting like cats and dogs when we entered the room.


    flog a dead horse

    - to continue fighting a battle that has been won, to continue to argue a point that has been settled

    My friend was flogging a dead horse when she would not stop arguing about the mistake on her paycheck.


    a fraidy-cat

    - someone who is easily frightened (usually used by children)

    The little boy called his friend a fraidy-cat because his friend would not climb the tree.


    get (someone`s) goat

    - to annoy someone

    My friend is always complaining about the way that I do things which gets my goat.


    get off one`s high horse

    - to begin to be humble and agreeable

    I wish that my supervisor would get off her high horse and begin to think about how other people feel about things.


    get on one`s high horse

    - to behave with arrogance

    My friend is always getting on her high horse and telling people what to do.


    go ape (over someone or something)

    - to become highly excited or angry about someone or something

    Our teacher will go ape if you do not finish the work that was due today.


    go hog-wild

    - to behave wildly

    The soccer fans went hog-wild when they arrived in the city for the game.


    go to the dogs

    - to deteriorate, to become bad

    Many things in our city have gone to the dogs during the last ten years.


    go whole hog

    - to do everything possible, to be extravagant

    We went whole hog in our effort to make the convention a success.


    the hair of the dog that bit one

    - a drink of alcohol that one takes when recovering from a hangover

    The man had the hair of the dog that bit him before he ate breakfast.


    have a cow

    - to become very angry and upset about something

    Our teacher had a cow when nobody prepared for the class.


    have a whale of a time

    - to have an exciting and interesting time

    We had a whale of a time at the party last night.


    have bats in one's belfry

    - to be a little bit crazy

    I think that our neighbor has bats in her belfry.


    hit the bulls-eye

    - to reach or focus on the main point of something

    Our manager hit the bulls-eye when he talked about the problems in the company.


    hold one`s horses

    - to wait, to be patient

    "Hold your horses for a moment while I make a phone call."


    Holy cow

    - used to express strong feelings of astonishment or pleasure or anger

    "Holy cow," the man said when he saw the car that hit the street lamp.


    hoof it

    - to walk or run (a hoof is the foot of a horse or sheep or cow etc.)

    I decided to hoof it when I came downtown this morning.


    horse around

    - to play around (in a rough way)

    The teacher told the children not to horse around while they were getting ready for class.


    a horse of a different color

    - another matter entirely, something else, something different than the subject that is being discussed

    Changing locations is a horse of a different color and was never discussed in the meeting.


    horse sense

    - common sense, practical thinking

    The boy does not have any horse sense and often makes the wrong decision.


    horse trade

    - to bargain in a hard and skillful way

    We had to do some horse trading but finally we were able to buy the new house.


    to hound (someone)

    - to pursue or chase someone, to harass someone

    The manager is always hounding the younger members of her staff to make them work hard.


    in a pig`s eye

    - unlikely, not so, never

    Never in a pig`s eye will my friend be able to save enough money to go to Mexico for the winter.


    in the doghouse

    - in disgrace or disfavor, in trouble

    The man is in the doghouse with his wife because he came home late last night.


    in two shakes of a lamb's tail

    - very quickly

    I promised that I would meet my friend in two shakes of a lamb's tail.


    kangaroo court

    - an illegal court formed by a group of people to settle a dispute among themselves

    The military court in the small country was a kangaroo court that permitted the military to do whatever they wanted.


    keep the wolf from the door

    - to maintain oneself at the most basic level

    My friend's part-time job is enough for him to keep the wolf from the door.


    keep the wolves at bay

    - to fight against some kind of trouble

    Many people are angry about the new tax. The government has to work hard to keep the wolves at bay.


    kill the fatted calf

    - to prepare an elaborate banquet for someone

    We will kill the fatted calf and have a big feast for my parents.


    lead a dog`s life

    - to lead a miserable life

    The man is leading a dog`s life since he married the woman who everyone told him not to marry.


    a leopard can't change its spots

    - you cannot change someone's basic human nature or bad qualities

    The manager wrote a letter of apology to the customer but a leopard can't change its spots. The manager has not changed and the letter does not mean anything.


    let sleeping dogs lie

    - do not make trouble if you do not have to

    You should let sleeping dogs lie and not ask our boss about the dispute.


    let the cat out of the bag

    - to tell something that is supposed to be a secret

    The teacher let the cat out of the bag when she began talking about the plans to close the school.


    like a bat out of hell

    - with great speed and force

    I ran like a bat out of hell to catch the bus.


    like a deer caught in the headlights

    - like someone who is very confused and does not know what to do

    The boy looked like a deer caught in the headlights when we discovered him in the locked room.


    like lambs to the slaughter

    - quietly and without complaining about the dangers that may lie ahead

    Our football team went like lambs to the slaughter to play against the best football team in the country.


    lion's share of (something)

    - the larger part or share of something

    We found the lion's share of the lost tickets but some are still missing.


    live high on/off the hog

    - to have the best of everything

    My friend has been living high on the hog since he changed jobs.


    loaded for bear

    - very angry

    The man was loaded for bear when he went in to see the supervisor.


    lock horns with (someone)

    - to get into an argument with someone

    I locked horns with my neighbor yesterday morning.


    lock the barn door after the horse is gone

    - to try to deal with something after it is too late

    My friend wants to fix his house. However, it is like locking the barn door after the horse is gone. There was a flood and the damage is already done.


    a lone wolf

    - someone who prefers to spend time alone and has few friends

    The boy was a lone wolf and spent most of his time alone.


    look a gift horse in the mouth

    - to complain if a gift is not perfect

    The girl should not look a gift horse in the mouth. She should be happy that she received a present from her friends.


    look like something the cat dragged in

    - to look tired or worn out or dirty

    I was very tired and I looked like something the cat dragged in.


    look like the cat that swallowed/ate the canary

    - to look smug and self-satisfied, to look as if you have just had a great success

    "You look like the cat that swallowed the canary. What happened?"


    make a monkey out of (someone)

    - to make someone look foolish

    My friend made a monkey out of me when he started arguing with me in front of my boss.


    make a mountain out of a molehill

    - to make something that is unimportant seem important

    You are making a mountain out of a molehill when you talk about the mistake.


    make a silk purse out of a sow's ear

    - to create something of value from something of no value

    You cannot make a silk purse out of a sow's ear. There is no point in trying to teach that woman manners.


    monkey around with (someone or something)

    - to play with or waste time with someone or something

    The boy spent the morning monkeying around with the old radio.


    monkey business

    - unethical or illegal activity, mischief

    The boy should stop the monkey business and do the job correctly.


    a monkey on one's back

    - a serious problem that stops someone from being successful at something

    Seven games without scoring a goal was a monkey on the back of the famous soccer player.


    monkey see, monkey do

    - someone copies something that someone else does

    It is monkey see, monkey do for the boy. He copies everything that his friend does.


    more fun than a barrel of monkeys

    - very funny, fun

    The children love their teacher because he is more fun than a barrel of monkeys.


    not enough room to swing a cat

    - not very much space

    There was not enough room to swing a cat in the small apartment.


    on horseback

    - on the back of a horse

    We rode to the river on horseback.


    a paper tiger

    - a person or organization that is supposed to have a lot of power but is actually very weak

    The manager was a paper tiger and did not have any power in the company.


    piggy bank

    - a small bank (sometimes in the shape of a pig) for saving money

    The boy has been putting money into his piggy bank to save for a bicycle.


    piggyback

    - sitting or being carried on someone`s back and shoulders

    The boy was riding piggyback on his father`s shoulders.


    play cat and mouse with (someone)

    - to tease or fool someone, to change between different types of behavior when dealing with someone

    The man is playing cat and mouse with his company about his plans to quit or not.


    play possum

    - to pretend to be inactive or asleep or dead

    I think that the man is playing possum and is not really sleeping.


    put on the dog

    - to dress or entertain in a luxurious and extravagant manner

    We put on the dog for my parents when they came to visit us.


    put (someone or something) out to pasture

    - to retire someone or something (just as you would put a horse that is too old to work out to pasture)

    We finally decided to put our old car out to pasture and buy a new one.


    put the cart before the horse

    - to do things in the wrong order

    Buying a ticket before we make our holiday plans is putting the cart before the horse.


    put the cat among the pigeons

    - to cause trouble

    Sending the unpopular supervisor to talk to the angry workers was like putting the cat among the pigeons.


    rain cats and dogs

    - to rain very hard

    It has been raining cats and dogs all day.


    rat on (someone)

    - to report someone's bad behavior to someone

    The little boy ratted on his friend at school.


    rat out on (someone)

    - to desert or betray someone

    The boy ratted out on his friends. Now they won`t talk to him.


    rat race

    - a rushed and confusing way of living that does not seem to have a purpose

    My uncle is tired of being in the rat race every day. He plans to quit his job soon and do something else.


    ride herd on (someone)

    - to watch closely and strictly supervise someone (as a cowboy would supervise a herd of cattle)

    The manager has been riding herd on his employees so that they can finish the job quickly.


    a road hog

    - a car driver who uses more than his share of the road

    The person in front of me on the highway was a road hog but I tried not to get angry.


    rub (someone/someone's fur) the wrong way

    - to irritate someone (just as you would irritate a dog or cat if you rub their fur the wrong way)

    The woman who I work with always rubs me the wrong way.


    a sacred cow

    - a person or thing that is never criticized or changed even if it should be (from a cow which is sacred in India)

    The school lunch program is a sacred cow which they do not want to change.


    a scaredy-cat

    - someone who is easily frightened (usually used by children)

    The children called their friend a scaredy-cat because she would not enter the empty house.


    see a man about a dog

    - to leave for some unmentioned purpose (often to go to the washroom)

    I left our table in the restaurant to go and see a man about a dog.


    separate the sheep from the goats

    - to divide people into two groups

    We had to separate the sheep from the goats when we began to make selections for the school choir.


    serve as a guinea pig

    - to allow some kind of test to be performed on someone

    I was not happy that I had to serve as a guinea pig for the new training material.


    a shaggy dog story

    - a long and often pointless story that is told as a joke and often ends in a very silly or unexpected way

    My friend told me a shaggy dog story about how he lost his bicycle.


    smell a rat

    - to be suspicious of someone or something, to feel that something is wrong

    I smell a rat. There is something wrong with the free credit card offer.


    squirrel away (something) or squirrel (something) away

    - to hide or store something

    My niece likes to squirrel away as much money as possible from her part-time job.


    straight from the horse`s mouth

    - directly from the person who said something, directly from a dependable source

    I heard it straight from the horse`s mouth that our supervisor will be leaving the company next week.


    the straw that broke the camel`s back

    - a small final trouble or problem which follows other troubles and causes everything to collapse or something to happen

    The mistake on the bill was the straw that broke the camel`s back. We finally fired the new accounting clerk.


    one's tail between one`s legs

    - feeling beaten or humiliated (like a frightened or defeated dog as it walks away)

    The manager left the meeting with his tail between his legs after he was criticized by the company president.


    the tail wagging the dog

    - a situation where a small part controls the whole thing

    The tail is wagging the dog. The receptionist controls everything in the office.


    take the bull by the horns

    - to take decisive and direct action

    My aunt decided to take the bull by the horns and begin preparations for the family reunion.


    there is more than one way to skin a cat

    - there is more than one way to do something

    I knew that there was more than one way to skin a cat so I did not worry about the rules and time limit of my project.


    throw (someone) to the lions

    - to permit someone to be blamed or criticized for something without trying to help or protect him or her

    The company threw the manager to the lions and made him take responsibility for the problem.


    throw (someone) to the wolves

    - to send someone into danger without protection, to sacrifice someone

    The salesman decided to throw his coworker to the wolves when he asked him to meet the angry customer.


    top dog

    - the most important person in an organization

    My uncle is the top dog in his company.


    turn tail

    - to run away from trouble or danger

    We decided to turn tail and leave the restaurant before there was an argument.


    until the cows come home

    - until very late, for a long time

    We can talk until the cows come home this evening.


    weasel out of (something)

    - to not have to do something (like a weasel which can move through small openings)

    My friend was able to weasel out of going to the store for his mother.


    when the cat's away, the mice will play

    - when you are not watching someone they may get into trouble

    When the cat's away, the mice will play and when the teacher left the classroom the students began to play around.


    a white elephant

    - something that is not useful and costs a lot of money to maintain

    The airport is a white elephant and nobody liked to use it.


    wild horses could not drag (someone away)

    - there is nothing that will force someone to go somewhere or do something

    Wild horses could not drag me away from my favorite TV show last night.


    a wildcat strike

    - a strike spontaneously arranged by a group of workers

    There was a wildcat strike at the factory and the workers stopped work.


    wolf down (something)

    - to gulp down something, to eat something quickly

    I wolfed down my dinner and left the house for the movie.


    a wolf in sheep`s clothing

    - a person who pretends to be good but really is bad

    "Be careful of that man. He is a wolf in sheep`s clothing."


    work like a dog

    - to work very hard

    The boy worked like a dog on his school project.


    work like a horse

    - to work very hard

    My grandfather worked like a horse when he was a young man.


    you can lead a horse to water (but you can't make it drink)

    - you can give someone the opportunity to do something but you cannot force him or her to do it if they do not want to

    You can lead a horse to water but you can't make it drink and no matter how hard we try to help my cousin get a job he will not make any effort to find one.


    you can't teach an old dog new tricks

    - it is difficult for older people to learn new things

    You can't teach an old dog new tricks and I do not think that my father will ever change his eating habits.



    cat Idioms



    alley cat

    - a stray cat

    I began to feed the alley cat and now it comes to my house every day.


    as conceited as a barber's cat

    - very conceited, vain

    My friend became as conceited as a barber's cat after she won the award at school.


    as weak as a kitten

    - weak, sickly

    The girl is as weak as a kitten and cannot carry the books.


    cat gets one`s tongue

    - one cannot speak because of shyness

    The cat got the woman's tongue and she could not say anything at all.


    a cat nap

    - a short sleep taken during the day

    I had a cat nap during the afternoon so that I would feel refreshed in the evening.


    a cat on a hot tin roof

    - full of lively activity

    The boy was jumping around like a cat on a hot tin roof and we could not make him be quiet.


    a copycat

    - someone who copies another person`s work etc.

    The boy is a copycat and copies the other students' work.


    curiosity killed the cat

    - being too nosy may lead a person into trouble

    "You should not worry about what your friend is doing. Remember, curiosity killed the cat."


    fight like cats and dogs

    - to argue and fight with someone (usually used for people who know each other)

    The two children were fighting like cats and dogs when we entered the room.


    a fraidy-cat

    - someone who is easily frightened (usually used by children)

    The little boy called his friend a fraidy-cat because his friend would not climb the tree.


    let the cat out of the bag

    - to tell something that is supposed to be a secret

    The teacher let the cat out of the bag when she began talking about the plans to close the school.


    look like something the cat dragged in

    - to look tired or worn out or dirty

    I was very tired and I looked like something the cat dragged in.


    look like the cat that swallowed/ate the canary

    - to look smug and self-satisfied, to look as if you have just had a great success

    "You look like the cat that swallowed the canary. What happened?"


    not enough room to swing a cat

    - not very much space

    There was not enough room to swing a cat in the small apartment.


    play cat and mouse with (someone)

    - to tease or fool someone, to change between different types of behavior when dealing with someone

    The man is playing cat and mouse with his company about his plans to quit or not.


    put the cat among the pigeons

    - to cause trouble

    Sending the unpopular supervisor to talk to the angry workers was like putting the cat among the pigeons.


    rain cats and dogs

    - to rain very hard

    It has been raining cats and dogs all day.


    rub (someone) the wrong way

    - to irritate someone (just as you would irritate a dog or cat if you rub their fur the wrong way)

    The woman who I work with rubs me the wrong way.


    a scaredy-cat

    - someone who is easily frightened (usually used by children)

    The children called their friend a scaredy-cat because she would not enter the empty house.


    there is more than one way to skin a cat

    - there is more than one way to do something

    I knew that there was more than one way to skin a cat so I did not worry about the rules and time limit of my project.


    when the cat's away, the mice will play

    - when you are not watching someone they may get into trouble

    When the cat's away, the mice will play and when the teacher left the classroom the students began to play around.
     
  10. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    cow Idioms


    as awkward as a cow on roller skates

    - very awkward

    The little girl was as awkward as a cow on roller skates when she began riding her bicycle.

    a bull in a china shop

    - a tactless person who upsets others or upsets plans, a very clumsy person

    The boy is like a bull in a china shop so you should be careful if you invite him to your house.

    a cash cow

    - a product or service that makes much money

    Our new business is a cash cow. We are making much money now.

    have a cow

    - to become very angry and upset about something

    Our teacher had a cow when nobody prepared for the class.

    hit the bulls-eye

    - to reach or focus on the main point of something

    Our manager hit the bulls-eye when he talked about the problems in the company.

    Holy cow

    - used to express strong feelings of astonishment or pleasure or anger

    "Holy cow," the man said when he saw the car that hit the street lamp.

    a sacred cow

    - a person or thing that is never criticized or changed even if it should be (from a cow which is sacred in India)

    The school lunch program is a sacred cow which they will never change.

    take the bull by the horns

    - to take decisive and direct action

    My aunt decided to take the bull by the horns and begin preparations for the family reunion.

    until the cows come home

    - until very late, for a long time

    We can talk until the cows come home this evening.


    dog Idioms


    as clean as a hound's tooth

    - very clean

    The classroom was as clean as a hound's tooth when the students finished cleaning it.

    as crooked as a dog's hind leg

    - dishonest

    The politician is as crooked as a dog's hind leg and nobody likes him.

    as sick as a dog

    - very sick

    My friend was as sick as a dog when he left the restaurant last night.

    one's bark is worse than one's bite

    - one's words are worse than one's actions

    You should not worry about the secretary. Her bark is worse than her bite and she is really a very nice person.

    bark up the wrong tree

    - to choose the wrong course of action, to ask the wrong person (a hunting dog may make a mistake when chasing an animal and bark up the wrong tree)

    My boss is barking up the wrong tree. I did not cause the computer problem.

    call the dogs off or call off the dogs

    - to stop threatening or chasing or hounding someone

    The police decided to call the dogs off and stop hunting for the man.

    dog and pony show

    - something that you disapprove of because you think that it has only been organized to impress you (like a dog and pony show in a circus)

    We had serious questions about the project but we only got a dog and pony show when we questioned our business partners.

    dog-eat-dog

    - ready or willing to fight and hurt others to get what one wants

    It is a dog-eat-dog world in our company.

    dog in the manger

    - someone who prevents others from doing what they themselves do not want to do (in Aesop's Fables a dog that cannot eat hay lays in the hayrack and prevents the other animals from eating the hay)

    My friend always acts like a dog in the manger and often tries to prevent us from enjoying ourselves.

    every dog has his day

    - everyone will have his chance or turn, everyone will get what he deserves

    "Don`t worry about him. Every dog has his day and he will eventually suffer for all the bad things that he is doing."

    fight like cats and dogs

    - to argue and fight with someone (usually used for people who know each other)

    The two children were fighting like cats and dogs when we entered the room.

    go to the dogs

    - to deteriorate, to become bad

    Many things in our city have gone to the dogs during the last ten years.

    the hair of the dog that bit one

    - a drink of alcohol that one takes when recovering from a hangover

    The man had the hair of the dog that bit him before he ate breakfast.

    to hound (someone)

    - to pursue or chase someone, to harass someone

    The manager is always hounding the younger members of her staff to make them work hard.

    in the doghouse

    - in disgrace or disfavor, in trouble

    The man is in the doghouse with his wife because he came home late last night.

    lead a dog`s life

    - to lead a miserable life

    The man is leading a dog`s life since he married the woman who everyone told him not to marry.

    let sleeping dogs lie

    - do not make trouble if you do not have to

    You should let sleeping dogs lie and not ask our boss about the dispute.

    put on the dog

    - to dress or entertain in a luxurious and extravagant manner

    We put on the dog for my parents when they came to visit us.

    rub (someone/someone's fur) the wrong way

    - to irritate someone (just as you would irritate a dog or cat if you rub their fur the wrong way)

    The woman who I work with always rubs me the wrong way.

    see a man about a dog

    - to leave for some unmentioned purpose (often to go to the washroom)

    I left our table in the restaurant to go and see a man about a dog.

    a shaggy dog story

    - a long and often pointless story that is told as a joke and often ends in a very silly or unexpected way

    My friend told me a shaggy dog story about how he lost his bicycle.

    one's tail between one`s legs

    - feeling beaten or humiliated (like a frightened or defeated dog as it walks away)

    The manager left the meeting with his tail between his legs after he was criticized by the company president.

    the tail wagging the dog

    - a situation where a small part of something controls the whole thing

    The tail is wagging the dog. The receptionist controls everything in the office.

    top dog

    - the most important person in an organization

    My uncle is the top dog in his company.

    turn tail

    - to run away from trouble or danger

    We decided to turn tail and leave the restaurant before there was an argument.

    work like a dog

    - to work very hard

    The boy worked like a dog on his school project.

    you can't teach an old dog new tricks

    - it is difficult for older people to learn new things

    You can't teach an old dog new tricks and I do not think that my father will ever change his eating habits.


    horse Idioms


    as strong as a horse/ox

    - very strong

    The man was as strong as an ox and easily helped us move the sofa.

    as stubborn as a mule

    - very stubborn

    My friend is as stubborn as a mule and you can never make her change her mind.

    back the wrong horse

    - to support someone or something that cannot or does not win or succeed

    We backed the wrong horse when we supported the candidate for mayor.

    beat a dead horse

    - to continue fighting a battle that has been won, to continue to argue a point that has been settled

    I was beating a dead horse when I was arguing with my boss.

    bet on the wrong horse

    - to misread the future, to not choose the winning person or solution

    The man is betting on the wrong horse if he supports the other city in their bid for the Olympic games.

    by shank's mare

    - by foot

    I came to the meeting by shank's mare.

    champ/chomp at the bit

    - to be ready and anxious to do something (a bit is put into a horse's mouth for control of the horse)

    Everyone was chomping at the bit to get started on their holiday.

    change horses in midstream

    - to make new plans or choose a new leader in an activity that has already begun

    They have decided to change lawyers but I told them that they should not change horses in midstream.

    a dark horse

    - a candidate who is little known to the general public

    The candidate for mayor was a dark horse until he gave some good speeches on TV.

    dog and pony show

    - something that you disapprove of because you think that it has only been organized to impress you (like a dog and pony show in a circus)

    We had serious questions about the project but we only got a dog and pony show when we questioned our business partners.

    donkey's years

    - a very long time

    I was happy to see my friend because I had not seen her in donkey's years.

    eat like a horse

    - to eat a lot

    My brother eats like a horse.

    flog a dead horse

    - to continue fighting a battle that has been won, to continue to argue a point that has been settled

    My friend was flogging a dead horse when she would not stop arguing about the mistake on her paycheck.

    get off one`s high horse

    - to begin to be humble and agreeable

    I wish that my supervisor would get off her high horse and begin to think about how other people feel about things.

    get on one`s high horse

    - to behave with arrogance

    My friend is always getting on her high horse and telling people what to do.

    hold one`s horses

    - to wait, to be patient

    "Hold your horses for a moment while I make a phone call."

    hoof it

    - to walk or run (a hoof is the foot of a horse or sheep or cow etc.)

    I decided to hoof it when I came downtown this morning.

    horse around

    - to play around (in a rough way)

    The teacher told the children not to horse around while they were getting ready for class.

    a horse of a different color

    - another matter entirely, something else, something different than the subject that is being discussed

    Changing locations is a horse of a different color and was never discussed in any of our meetings.

    horse sense

    - common sense, practical thinking

    The boy does not have any horse sense and often makes the wrong decision.

    horse trade

    - to bargain in a hard and skillful way

    We had to do some horse trading but finally we were able to buy the new house.

    lock the barn door after the horse is gone

    - to try to deal with something after it is too late

    My friend wants to fix his house. However, it is like locking the barn door after the horse is gone. There was a flood and the damage is already done.

    look a gift horse in the mouth

    - to complain if a gift is not perfect

    The girl should not look a gift horse in the mouth. She should be happy that she received a present from her friends.

    on horseback

    - on the back of a horse

    We rode to the river on horseback.

    put (someone or something) out to pasture

    - to retire someone or something (just as you would put a horse that is too old to work out to pasture)

    We finally decided to put our old car out to pasture and buy a new one.

    put the cart before the horse

    - to do things in the wrong order

    Buying a ticket before we make our holiday plans is putting the cart before the horse.

    ride herd on (someone)

    - to watch closely and strictly supervise someone (as a cowboy would supervise a herd of cattle)

    The manager has been riding herd on his employees so that they can finish the job quickly.

    straight from the horse`s mouth

    - directly from the person who said something, directly from a dependable source

    I heard it straight from the horse`s mouth that our supervisor will be leaving the company next week.

    wild horses could not drag (someone away)

    - there is nothing that will force someone to go somewhere or do something

    Wild horses could not drag me away from my favorite TV show last night.

    work like a horse

    - to work very hard

    My grandfather worked like a horse when he was a young man.

    you can lead a horse to water (but you can't make it drink)

    - you can give someone the opportunity to do something but you cannot force him or her to do it if they do not want to

    You can lead a horse to water but you can't make it drink and no matter how hard we try to help my cousin get a job he will not make any effort to find one.
     
  11. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    mouse Idioms



    as poor as a church mouse

    - very poor

    My cousin is as poor as a church mouse and never has any money to spend.


    as quiet as a mouse

    - very quiet, shy

    I was as quiet as a mouse when I left my house early this morning.


    the best-laid plans of mice and men

    - the best thought-out plans that anyone can make

    The best-laid plans of mice and men could not prevent our travel problems.


    play cat and mouse with (someone)

    - to tease or fool someone, to change between different types of behavior when dealing with someone

    The man is playing cat and mouse with his company about his plans to quit or not.


    when the cat's away, the mice will play

    - when you are not watching someone they may get into trouble

    When the cat's away, the mice will play and when the teacher left the classroom the students began to play around.



    pig/hog Idioms



    as fat as a pig

    - very fat

    The woman in the supermarket was as fat as a pig.


    buy a pig in a poke

    - to buy something without seeing it or knowing anything about it

    You can buy the used computer but it will be like buying a pig in a poke if you do not look at it first.


    cast pearls before swine

    - to waste something on someone who will not be thankful or care about it

    Giving the jewellery to the woman will be casting pearls before swine. She will not appreciate it at all.


    eat high on/off the hog

    - to eat good or expensive food

    We were eating high off the hog during our ocean cruise.


    go hog-wild

    - to behave wildly

    The soccer fans went hog-wild when they arrived in the city for the game.


    go whole hog

    - to do everything possible, to be extravagant

    We went whole hog in our effort to make the convention a success.


    in a pig`s eye

    - unlikely, not so, never

    Never in a pig`s eye will my friend be able to save enough money to go to Mexico for the winter.


    live high on/off the hog

    - to have the best of everything

    My friend has been living high on the hog since he changed jobs.


    make a silk purse out of a sow's ear

    - to create something of value from something of no value

    You cannot make a silk purse out of a sow's ear. There is no point in trying to teach that woman manners.


    piggy bank

    - a small bank (sometimes in the shape of a pig) for saving money

    The boy has been putting money into his piggy bank to save for a bicycle.


    piggyback

    - sitting or being carried on someone`s back and shoulders

    The boy was riding piggyback on his father`s shoulders.


    a road hog

    - a car driver who uses more than his share of the road

    The person in front of me on the highway was a road hog but I tried not to get angry.



    rat Idioms



    rat on (someone)

    - to report someone's bad behavior to someone

    The little boy ratted on his friend at school.


    rat out on (someone)

    - to desert or betray someone

    The boy ratted out on his friends. Now they won`t talk to him.


    rat race

    - a rushed and confusing way of living that does not seem to have a purpose

    My uncle is tired of being in the rat race every day. He plans to quit his job soon and do something else.


    smell a rat

    - to be suspicious of someone or something, to feel that something is wrong

    I smell a rat. There is something wrong with the free credit card offer.



    sheep/goat Idioms



    as gentle as a lamb

    - very gentle

    The girl is as gentle as a lamb when she is with her little sister.


    as innocent as a lamb

    - having no guilt, naive

    The little girl is as innocent as a lamb and everybody loves her.


    as meek as a lamb

    - quiet, docile, meek

    The secretary was as meek as a lamb when she went to ask her boss for a salary increase.


    the black sheep of the family

    - the worst or the most unpopular or disliked member of a family

    My cousin is the black sheep of the family and nobody likes to talk about him.


    get (someone`s) goat

    - to annoy someone

    My friend is always complaining about the way that I do things which gets my goat.


    in two shakes of a lamb's tail

    - very quickly

    I promised that I would meet my friend in two shakes of a lamb's tail.


    like lambs to the slaughter

    - quietly and without complaining about the dangers that may lie ahead

    Our football team went like lambs to the slaughter to play against the best football team in the country.


    separate the sheep from the goats

    - to divide people into two groups

    We had to separate the sheep from the goats when we began to make selections for the school choir.


    wolf Idioms



    cry wolf

    - to give a false alarm, to warn of a danger that is not there

    The man is crying wolf. There is no danger from the electrical system.


    keep the wolf from the door

    - to maintain oneself at the most basic level

    My friend's part-time job is enough for him to keep the wolf from the door.


    keep the wolves at bay

    - to fight against some kind of trouble

    Many people are angry about the new tax. The government has to work hard to keep the wolves at bay.


    a lone wolf

    - someone who prefers to spend time alone and has few friends

    The boy was a lone wolf and spent most of his time alone.


    throw (someone) to the wolves

    - to send someone into danger without protection, to sacrifice someone

    The salesman decided to throw his coworker to the wolves when he asked him to meet the angry customer.


    wolf down (something)

    - to gulp down something, to eat something quickly

    I wolfed down my dinner and left the house for the movie.


    a wolf in sheep`s clothing

    - a person who pretends to be good but really is bad

    "Be careful of that man. He is a wolf in sheep`s clothing."
     
    Hương Điệp thích bài này.
  12. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    BUSINESS IDIOMS


    Business
    accept an offer

    - to agree to an offer or proposal

    I accepted the offer to buy my car.


    across the board

    - including everyone or everything

    The computer company decided to give the workers an across-the-board increase in their salary.


    adjourn a meeting

    - to end a meeting

    We adjourned the meeting until the next day.


    at a loss

    - at less than the cost, at a financial loss

    The store was selling things at a loss so the prices were very low.


    bail a company out or bail out a company

    - to rescue a company that has financial problems

    The government bailed out the bank to maintain stability in the economy.


    balance the books

    - to check that all the money in a business is accounted for

    The accountant spent several days trying to balance the books of his company.


    ball park figure/estimate

    - a rough estimate or figure

    The contractor gave us a ball park figure for the cost of repairing the new building.


    bang for the buck

    - value for the money spent

    We were able to get much bang for the buck when we advertised on the Internet.


    banker's hours

    - short work hours (similar to a bank)

    My friend owns his own company and works banker's hours most days.


    bankroll someone

    - to supply someone with money, to finance someone

    The movie actor bankrolled his son while the son was producing his first movie.


    bean counter

    - an accountant

    We asked the bean counters to look at the figures in the new budget.


    big cheese/gun/wheel

    - an important person, a leader

    The new director was a big wheel in his previous company.


    bigwig

    - an important person, a leader

    Some of the bigwigs of our company came to visit our factory.


    blow a deal

    - to ruin a business deal with someone

    We are working hard so that we do not blow the deal with our new customer.


    bottom drops/falls out of (something)

    - a collapse occurs and prices fall below an earlier low price

    When the bottom fell out of the coffee market many companies had to stop doing business.


    bottom line

    - the total, the final figure on a balance sheet, the results (of a business)

    After we examined the bottom line of the company we decided not to invest in it.


    bottom line

    - the central issue of a discussion, the main point

    My friend wants to open a restaurant. However, the bottom line for me is that we need more research before I invest any money.


    bottom out

    - to reach the lowest or worst point

    The value of my stock has begun to bottom out and it should soon begin to increase in value.


    bounce a check

    - to write a check in which you do not have enough money in your bank account

    The young man bounced a check when he tried to pay his rent.


    boys in the backroom

    - a group of men making decisions behind the scenes

    The boys in the backroom told us that the factory will close next year.


    break even

    - to have expenses equal to profits

    After three months the company was able to break even and begin to make a profit.


    bring (something) to the table

    - to have something to offer during a negotiation

    We were able to bring a new offer to the table during the negotiations.


    budget crunch/squeeze

    - a situation where there is not enough money in the budget

    There is a severe budget squeeze at our company.


    buy a stake in (something)

    - to buy part ownership of a company or other enterprise

    The large bank is planning to buy a stake in the small stock trading company.


    buy off (someone) or buy (someone) off

    - to use a gift or money to divert someone from their duty (similar to a bribe and sometimes illegal)

    The land developer tried to buy off the politician but he was not successful.


    buy out (someone or something) or buy (someone or something) out

    - to buy the ownership or a majority share of something

    The large company decided to buy out the small textile company.


    buy (something) on credit

    - to buy something without paying cash

    My friend had no money so he decided to buy some furniture on credit.


    by a long shot

    - by a big difference

    Our company beat out the bids of the other companies by a long shot.


    a calculated risk

    - an action that may fail but has a good chance to succeed

    The company took a calculated risk when they put the new computer on the market.


    call a loan

    - to demand the immediate and complete payment of a debt/loan

    The bank recently called the loan of the small business.


    call a meeting to order

    - to start a meeting

    Our supervisor called the meeting to order after everyone arrived.


    call on (someone) to speak

    - to ask someone to speak, to give someone permission to speak at a meeting

    The chairman called on me to speak at the meeting.


    captain of industry

    - a top corporation officer

    The president of our company was a captain of industry and when he retired he was appointed to many government boards.


    carry a motion

    - to support or win acceptance for a motion or proposal or idea in a meeting

    I was able to carry a motion at last night's meeting.


    carry over figures/numbers/costs

    - to transfer a figure or number or cost from one column or time to another

    Our company will carry over last year's losses to this year.


    carry over (something) or carry (something) over

    - to save or postpone something for another time

    The department store will carry over their sale until after the national holiday.


    carry the day

    - to win complete support

    The manager's idea carried the day and everyone supported him with enthusiasm.


    carry through with (something)

    - to put something into action, to do something

    The steel company will carry through with their plan to restructure operations.


    carve out a niche (for a product)

    - to create a speciality or product or market that nobody else has

    The company was able to carve out a niche for their product among university students.


    circulate the agenda

    - to distribute a list or other information about what will be discussed in a meeting

    We circulated the agenda for the meeting last week.


    close out (something) or close (something) out

    - to sell the whole or all of something

    The company decided to close out the store and sell the remaining stock very cheap.


    close the books

    - to stop taking orders, to end a bookkeeping period

    The company will close the books at the end of December.


    close up shop

    - to stop doing business (for a variety of reasons - not only financial reasons)

    The university bookstore will close up shop next month.


    come down in price

    - to lower the price of one's product, to become cheaper

    We were forced to come down in price in order to sell our target number of cars for the month.


    come in high

    - to charge too much for your services, to ask for a price that is too high

    The salesman came in high during the negotiations and could not sell his product.


    come in low

    - to offer a low amount of money for a product or service

    The company came in low with an offer for our product.


    come on strong

    - to overwhelm others with very strong language or personality

    The salesman came on strong at the meeting and angered the other members of the team.


    company man

    - a person who always works hard for his company and supports the company policies

    My father was a company man and he always put in an extra effort for his company.


    company town

    - a town dominated by one industry or company

    The company town faced severe economic times when the coal mine closed.


    corner the market

    - to dominate a particular market with your product

    The large company has cornered the market for cell phones in our city.


    crunch numbers

    - to do mathematical calculations

    The accountant loves to crunch numbers and he is one of the top managers in our company.


    cut a deal

    - to make a business arrangement or contract with someone

    I was able to cut a deal with the contractor and we paid very little for our new kitchen.


    cut back

    - to use fewer or less of something

    The company has been cutting back on entertainment expenses recently.


    cut corners

    - to economize, to try to spend less money

    We have been forced to economize on expenses during these severe economic times.


    cut off (someone or something) or cut (someone or something) off

    - to interrupt or stop someone or something

    The speech by our manager was cut off when the electricity went off in the building.


    cut one's losses

    - to do something in order to stop losing additional money or time etc.

    We should sell the old machinery soon and try to cut our losses.


    defeat a motion

    - to defeat an idea or proposal in a meeting

    We easily defeated the motion to change the dates for next year's convention.


    deliver the goods

    - to succeed in doing a good job of something

    The new manager is not very popular but he is able to deliver the goods.


    double check (something)

    - to check something again to confirm that it is correct

    We must double check the new product prices before the price list is printed.


    draw up a contract

    - to make or draft a contract

    The lawyer spent several hours drawing up a new contract.


    drop the price (of something)

    - to lower the price of something

    We dropped the price of our product during the negotiation.
     
    Hương Điệp thích bài này.
  13. Dạy Thanh Nhạc

    Dạy Thanh Nhạc www.thanhnhac.vn

    Tham gia:
    16/7/2010
    Bài viết:
    7,914
    Đã được thích:
    1,456
    Điểm thành tích:
    913
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    Mẹ Thuỷ ơi khi nào mẹ nó bắt đầu dạy TA cho con thì nhớ goị mình nhé, mình cho nhóc nhà mình qua học cùng
     
  14. pinktrang

    pinktrang Bắt đầu nổi tiếng

    Tham gia:
    5/2/2010
    Bài viết:
    2,037
    Đã được thích:
    571
    Điểm thành tích:
    773
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    cảm ơn chủ top về chương trình bổ ích........................
     
  15. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    Negotiations
    accept an offer

    - to agree to an offer or proposal

    I accepted the offer to buy my car.

    at stake

    - something that can be gained or lost

    There was much at stake during the negotiations between the nurses and the government.

    back down

    - to yield in one's position during negotiations, to not follow up on a threat

    The government backed down on their threat to give less money to the school district.

    back out (of something)

    - to get out of an agreement, to fail to keep a promise

    The property developer backed out of the plan to build the new apartment building.

    ball is in (someone's) court

    - it is the decision of another person or group to do something

    The ball is in the union's court after the company made their final offer.

    beat around the bush

    - to talk about something without giving a direct answer

    The manager was beating around the bush and never said anything important.

    blow a deal

    - to ruin a business deal with someone

    We are working hard so that we do not blow the deal with our new customer.

    bog down

    - to slow down and make no progress (a bog is an area of land that is wet and muddy - like a swamp)

    The negotiations bogged down over the issue of part-time workers.

    bone of contention

    - the subject or reason for a fight or dispute

    The size of the project was a bone of contention between the city and the developer.

    break down

    - to fail, to stop

    The negotiations broke down last night when both sides refused to compromise.

    break off (something) or break (something) off

    - to stop or end suddenly

    The government decided to break off talks about extending the trade agreement.

    break through

    - to be successful after overcoming a difficulty

    We were able to break through in our efforts to find a solution to the problem.

    breakthrough

    - a success that comes after overcoming a difficulty

    There was a breakthrough in the talks to end the teacher's strike.

    bring off (something) or bring (something) off

    - to achieve something

    We were unable to bring off a deal to buy the new computer system for our company.

    bring (someone) to terms

    - to make someone agree to something or do something

    The government worked hard to bring the two sides to terms.

    bring (something) to the table

    - to have something to offer during a negotiation

    We were able to bring a new offer to the table during the negotiations.

    bring up (something) or bring ( something) up

    - to begin a discussion about something, to mention something

    I tried to bring up the subject of sales commissions during the meeting.

    call off (something) or call (something) off

    - to stop or quit or cancel something

    We called off the meeting because everybody was busy.

    call (someone's) bluff

    - to try to make someone prove that they can actually do what they say they can

    The government called the union's bluff when the union threatened to go on strike.

    call the shots

    - to be in charge

    During the meeting the vice-president was calling the shots.

    cave in to (someone or something)

    - to weaken and be forced to give up

    The company was forced to cave in to the demands of the workers for more money.

    close a deal

    - to end a negotiation successfully

    We had to work hard but we were finally able to close the deal.

    close ranks

    - to unite and fight together

    During the meeting we closed ranks and refused to compromise on any issue.

    come back with an offer

    - to return to negotiations with a new offer

    We came back with a new offer and the negotiations continued smoothly.

    come down in price

    - to lower the price of one's product

    We decided to come down in price and try and sell our products quickly.

    come in high

    - to charge too much for your services, to ask for a price that is too high

    The salesman came in high during the negotiations and could not sell his product.

    come in low

    - to offer a low amount of money for a product or service

    The company came in low with an offer for our product.

    come to terms

    - to reach an agreement

    After negotiating all night the government and the company came to terms on an arrangement for the new water system.

    come up in a discussion

    - to become a subject in a discussion

    Nothing related to the issue of quality came up in the discussion.

    come up with (an idea or something)

    - to produce or find a thought or idea or answer

    My boss was happy when I came up with some good ideas during the meeting.

    common ground

    - shared beliefs or interests

    There was no common ground between the two sides and the negotiations did not go well.

    consider an offer

    - to think about an offer or proposal

    The man considered the offer to buy his car.

    continue down to the wire

    - to near a deadline, to have little time remaining

    The negotiations continued down to the wire but they ended successfully.

    cover ground

    - to talk about the important facts and details of something

    The questions were endless and we were unable to cover much ground during the meeting.

    cut a deal

    - to make an agreement, to make a deal or arrangement

    We cut a deal and left the meeting in a positive mood.

    cut (someone) off or cut off (someone)

    - to stop someone from saying something, to interrupt someone

    My friend cut me off when I was speaking.

    down to the wire

    - near a deadline, with little time remaining

    They went down to the wire but the two sides finally agreed to a new contract.

    drag on

    - to be prolonged, to continue for a long time

    The talks between the company and the lawyers dragged on for several weeks.

    drag one's heels

    - to act slowly or reluctantly

    The government dragged their heels in talks with the union about the new contract.

    draw the line

    - to set a limit about what will be done or discussed

    The union was flexible on the salary issue but they drew the line at talking about health benefits.

    draw up (something) or draw (something) up

    - to put something (a contract or a plan) in writing

    The lawyers drew up a contract for the new housing development on the government land.

    drive a hard bargain

    - to bargain hard and try to make an agreement to one's advantage

    The sales manager drives a hard bargain and it is difficult to negotiate with him.

    drive at (something)

    - to mean something, to want to say something

    I could not understand what the other negotiators in the meeting were driving at.

    drop the price (of something)

    - to lower the price of something

    We dropped the price of our product during the negotiation.

    face down (someone) or face (someone) down

    - to confront someone boldly

    The government decided to face down the striking transportation workers.

    fall through

    - to fail, to be ruined, to not happen

    The deal for the new machinery fell through and we will have to look for another supplier.

    fifty-fifty

    - equally, evenly

    We shared the profits with the other company fifty-fifty.

    follow through on/with (something)

    - to finish an action, to keep a promise

    Our boss said that wages would improve soon but he never followed through with his promise.

    force (someone's) hand

    - to make someone do something that they do not want to do at that time

    We decided to force our opponent's hand because we wanted to finish the negotiations quickly.

    get behind (a person or idea)

    - to support a person or idea

    Although we did not agree with the manager we got behind his proposal at the meeting.

    get down to brass tacks

    - to begin the work or business that must be done

    "Let's get down to brass tacks and begin talking about the new contract."

    get down to business

    - to start working or doing the business at hand

    We must get down to business and finish our work quickly.

    get the ball rolling

    - to start an activity or action

    We should get the ball rolling and begin the meeting at once.

    get the message

    - to understand clearly what someone means

    I do not think that the opposite side got the message about where the negotiations are heading.

    get the raw end of the deal

    - to do badly in a negotiation or a similar situation

    I got the raw end of the deal when I received my new work schedule.

    get to first base

    - to make a good start, to succeed

    We have not been able to get to first base regarding the terms of the new contract.

    get to the bottom of (something)

    - to discover or understand the real cause of something

    It will be difficult to get to the bottom of the financial problems in the company.

    get to the heart of (something)

    - to find the most important facts or central meaning of something

    We spent the morning trying to get to the heart of the problem with the computer supplier.

    give a little

    - to compromise during a negotiation

    We know that we must give a little if we want to complete the negotiations.

    give and take (give-and-take)

    - to share, to give up part of what you want in order to make an agreement

    After much give and take we reached an agreement regarding the property transfer.

    give away the farm

    - to offer too much during a negotiation

    I tried not to give away the farm during the negotiation.

    give ground

    - to move back or retreat from one's position

    We bargained hard but the other sales representative refused to give ground.

    give in to (someone)

    - to do what another person wants rather than to fight and argue with him or her

    After eight weeks of negotiations we gave in and agreed to sell the machinery at a discount.

    go back on (something)

    - to not be faithful or loyal to one's word or an agreement

    The company directors went back on their word to give the employees a salary increase.

    go back to square one

    - to go back to the beginning

    The meeting was a failure and we were forced to go back to square one.

    go back to the drawing board

    - to go back and start something from the beginning

    The negotiations failed so we had to go back to the drawing board and start over.

    go down to the wire

    - to near a deadline, to have little time remaining

    The negotiations went down to the wire last night.

    go for broke

    - to risk everything on one big effort, to try as hard as possible

    After going for broke at the meeting we were able to reach an agreement.

    go over like a lead balloon

    - to fail to generate a positive response

    The sales manager's proposal went over like a lead balloon at the meeting

    go over well

    - to be liked or successful

    My idea about employee evaluations went over well with the new manager.

    hammer out (an agreement or a deal)

    - to negotiate a deal or agreement by discussion and debate

    The negotiations lasted all night but finally we were able to hammer out an agreement.

    hang in the balance

    - to have two equally possible results, to be uncertain

    The outcome of the election was hanging in the balance after the top candidates had an equal number of votes.

    hard-nosed

    - to be very strict, to be stubborn, to be uncompromising

    The negotiatiors were hard-nosed during the talks for a new contract.

    have a card up one's sleeve

    - to hide something of value

    I thought that the negotiations would not succeed but my boss had a card up his sleeve that we did not know about.

    have a poker face

    - to not show any reaction or emotion

    Our boss had a poker face when he told us that our office would soon close.

    hold all the aces/cards/trumps

    - to have all of the advantages

    The management group was holding all the aces during the meeting with the union.

    hold out for (something)

    - to keep resisting or refuse to give up until you get the desired results

    The union is holding out for a better deal and they do not plan to end their strike.

    hold out on (someone)

    - to refuse to give information or something to someone who has a right to it

    The new manager has been holding out on the company and he will not tell anyone his plans.

    horse-trade

    - to make a business agreement or deal after careful bargaining and compromise

    After several hours of horse-trading we reached an agreement to buy the new computers.

    in the bag

    - to be certain

    The contract for the new insurance policy is in the bag.

    iron (something) out or iron out (something)

    - to solve a problem

    We spent several hours ironing out the final details of the contract.

    knock down the price of (something)

    - to decrease a price

    The department store has knocked down the price of many of their products.

    lay one's cards on the table

    - to be open and honest about one's intentions

    Our boss laid his cards on the table during the meeting.

    make a concession

    - to change your position in favor of the other person/side when you are negotiating

    The union made a big concession in their negotiations with their company.

    make an offer

    - to make a financial or other proposal for a product or service

    I will make an offer and try to buy the house that I like.

    make headway

    - to make progress

    We are bargaining hard and making headway with the new agreement.

    meet (someone) halfway

    - to compromise with someone

    The price for the truck was too high but we met the salesman halfway and made an agreement to buy it.

    nail down the terms of an agreement

    - to discuss and agree on the terms of a contract

    We must try and nail down the terms of the agreement at the meeting tomorrow.

    nail (something) down or nail down (something)

    - to make certain or sure

    We nailed down an agreement to build the staff room as quickly as possible.

    off the record

    - to be not published or revealed, to be a secret

    I told my boss off the record that I would probably not return after the summer holiday.

    paint oneself into a corner

    - to get into a bad situation that is difficult or impossible to escape

    The negotiations became easier when the other side painted themselves into a corner.

    play hardball (with someone)

    - to act strong and aggressive with someone

    The union played hardball during the contract talks.

    play into (someone's) hands

    - to do something that another person can use against you

    Our manager played into the hands of the other side when he became angry during the meeting.

    play one's ace

    - to use one's best resource (the ace is the most powerful card), to use all of one's power

    I played my ace when I asked my boss for more money.

    play one's cards close to one's chest

    - to be secretive and cautious about something

    My colleague was playing his cards close to his chest when he began to talk to our competitor.

    pull (something) off or pull off (something)

    - to succeed in doing something difficult or impossible

    The contract seemed impossible to win but we pulled it off through our skillful negotiating.

    pull (something) out of a hat

    - to get something as if by magic, to invent something, to imagine something

    The problem was difficult but somehow we were able to pull a solution out of a hat.

    put one's cards on the table

    - to be open and honest about one's intentions

    We put our cards on the table and tried to solve the problem.

    raise the ante

    - to increase what is at stake or under discussion in a dispute or conflict

    The small country raised the ante in the trade dispute with the other countries.

    a raw deal

    - treatment that is not fair

    The sales manager received a raw deal when he was forced to give up his former position.

    reach a stalemate

    - to arrive at a position where no progress is being made

    The talks to buy the new computers have reached a stalemate and it will be difficult to start them again.

    reach first base

    - to make a good start, to succeed

    We were unable to reach first base in the discussions.

    read between the lines

    - to understand the meaning of something by guessing what is not said

    The salesman did not say that no products were available but we could read between the lines and we knew that there were none available.

    rock-bottom offer

    - the lowest price that one can offer to buy something

    The buyer made a rock-bottom offer to buy our product.

    a setback

    - a change from better to worse, a delay, a reversal

    The bad weather was a setback in our efforts to get the material delivered on time.

    smooth (something) over or smooth over (something)

    - to make something seem better or less severe

    We tried to smooth over the problems between the two managers.

    stack the deck against (someone)

    - to trick someone, to arrange things unfairly (a deck is a deck of cards)

    The manager stacked the deck against his opponent when he went into the meeting.

    stand one's ground

    - to maintain and defend one's position

    The other negotiating team was very aggressive but we stood our ground and bargained hard.

    start the ball rolling

    - to begin an activity or action

    I will start the ball rolling by making some telephone calls to my coworkers.

    stick to one's guns

    - to defend an action or opinion despite an unfavorable reaction

    We stuck to our guns during the meeting and asked for more time to consider the proposal.

    sweeten the deal

    - to offer something during a negotiation that is attractive to the other side

    We sweetened the deal during the negotiations in order to win the new contract.

    take sides

    - to join one group against another in a debate or quarrel

    I did not take sides in the discussion about buying a new computer.

    talk (someone) into (something)

    - to get someone to agree to something, to persuade someone to do something

    We were unable to talk the other members of our team into delaying the meeting until next week.

    talk (someone) out of (something)

    - to persuade someone not to do something

    I tried to talk our sales manager out of offering a price for the product that was too low.

    talk (something) over or talk over (something)

    - to discuss something

    We asked for some time during the meeting to talk over the new proposal.

    throw (someone) a curve

    - to mislead or deceive someone

    The purchasing manager threw us a curve when he said that he would not need any of our products until next year.

    to the letter

    - exactly, nothing done wrong or left undone, perfectly

    The union representative followed the contract agreement to the letter.

    trump card

    - something that is kept back to be used to win success if nothing else works

    Although we appeared weak during the negotiations we had some new information to use as our trump card.

    turn thumbs down on (something)

    - to reject something

    The other negotiating team turned thumbs down on our wish to postpone the meeting until tomorrow.

    under the wire

    - at the very last moment

    We were able to send the documents to the lawyer under the wire.

    undercut (someone)

    - to sell your product for less than a competitor

    The new discount store is trying hard to undercut other stores in the area.

    up the ante

    - to increase what is at stake or under discussion in a dispute or conflict

    The union upped the ante in their dispute with the company.

    water (something) down or water down (something)

    - to change and make something weaker

    The manager tried to water down our proposal for the new quality control system.

    wheel and deal

    - to negotiate to buy and sell something (often in a way that is very close to being dishonest or illegal)

    The salesman likes to wheel and deal with his customers.

    wind up (something) or wind (something) up

    - to end, to finish, to stop

    We would like to wind up the meeting early tomorrow.

    wrap up (something) or wrap (something) up

    - to finish something (a job, a meeting etc.)

    We wrapped up the meeting and went home for the weekend.
     
    Hương Điệp thích bài này.
  16. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    HEART IDIOMS


    Heart
    aching heart

    - a feeling of sadness that one has when love has been lost or has faded

    The young woman spent the weekend alone with her aching heart.


    after one`s own heart

    - to be liked for agreeing with one`s own feelings or interests or ideas

    My new boss loves to go fishing. He is a man after my own heart.


    at heart

    - basically, essentially, what one really is rather than what one appears to be

    The man seems to be angry all the time but actually he is a very gentle person at heart.


    bleeding heart

    - someone who feels too much sympathy for people such as poor people or criminals etc.

    The man is a bleeding heart and is always asked by other people for money to help others.


    break (someone`s) heart

    - to make someone feel sad or hopeless (usually because of love or a similar loss)

    It broke my heart to see the boy who had lost his dog.


    close to (someone's) heart

    - an idea or something that is important to you and that you care about

    The plan to improve the downtown area is very close to the mayor's heart.


    cross one`s heart and hope to die

    - to say or promise that what you have said is true (often used by children)

    "I promise that I will meet you tomorrow. Cross my heart and hope to die."


    die of a broken heart

    - to die of emotional distress, to suffer from emotional distress (often from a failed romance)

    The man almost died of a broken heart when he was a teenager.


    do (someone's) heart good

    - to make someone feel good, to make someone healthy

    It does one's heart good to get some exercise every day.


    do (something) in a heartbeat

    - to do something almost immediately if you have the chance

    I will change jobs in a heartbeat if I have the chance.


    eat one`s heart out

    - to feel much jealousy about something, to feel bitter anguish or grief about something

    "You can eat your heart out but I will not give you a piece of this chocolate cake."
    The pain from the man's sorrow is eating his heart out.


    find it in one's heart to (do something)

    - to have the courage or compassion to do something

    I could not find it in my heart to tell the young woman that she could not continue to work at our company.


    follow one's heart

    - to act according to one's feelings

    The boy followed his heart and decided to study music at school.


    from the bottom of one`s heart

    - with great feeling, sincerely

    The girl thanked the man from the bottom of her heart for saving her dog`s life.


    from the heart

    - sincerely, honestly

    The speech by the politician was from the heart.


    get to the heart of (something)

    - to understand the most important or essential thing about something

    It took a long time but we finally got to the heart of the problem with the new computer.


    go (somewhere) in a heartbeat

    - to go somewhere almost immediately if you have the chance

    I would go camping in a heartbeat if I had the chance.


    have a big heart

    - to be very kind or generous or helpful

    The man has a big heart and he will always try to help other people.


    have a change of heart

    - to change the way one feels or thinks about something

    I had a change of heart and I decided to go to a movie with my friend.


    have a heart

    - to be a generous and forgiving person

    I wish that our boss would have a heart and try to help other people.


    Have a heart!

    - Don't be unkind or do something mean or cruel!

    "Have a heart," I told my supervisor when he said that I must work during the weekend.


    have a heart of gold

    - to be kind or generous or friendly

    My grandmother has a heart of gold and she is always willing to help a stranger.


    have a heart of stone

    - to be cold and unfriendly

    The man who murdered his family has a heart of stone.


    have a heart-to-heart talk with (someone)

    - to have a sincere and intimate talk with someone

    I had a heart-to-heart talk with my girlfriend last evening.


    have a soft spot in one's heart for (someone or something)

    - to be fond of someone or something

    My grandfather always had a soft spot in his heart for his youngest child.


    have one`s heart set on (something)

    - to want something very much

    The little boy has his heart set on getting a dog for his birthday.


    heart and soul

    - with all of one's energy, with all of one's efforts

    The girl loved her boyfriend heart and soul.
    My friend is putting his heart and soul into his new job.


    heart bleeds for (someone)

    - to feel sympathy for someone

    My heart bleeds for the family who lost their father in the accident.


    heart goes out to (someone)

    - to feel great sympathy for someone

    My heart goes out to the victims of the hurricane.


    heart is dead set against (something)

    - to be totally against something

    My mother's heart is dead set against my plan to go to art school.


    heart is in one's mouth

    - one feels very nervous or frightened and has strong emotions about something

    My heart was in my mouth when I saw the little boy standing on the ladder.


    heart is in the right place

    - to be kindhearted or sympathetic, to have good intentions (even if the results may be bad)

    Although the girl makes a lot of mistakes her heart is in the right place.


    heart is not in (something)

    - to not really want to do what you are doing

    The boy's heart was not in the swimming club so he quit the team.


    heart is set against (something)

    - to be totally against something

    Our principal's heart is set against expanding the music program in our school.


    heart is set on (something)

    - to want something very much

    The little boy's heart is set on getting a dog for his birthday.


    heart misses/skips a beat

    - one is startled or excited from surprise or joy or fright

    My heart skipped a beat when I heard my name on the radio.


    heart stands still

    - to be very frightened or worried about something

    My heart stood still when the truck almost hit our car.


    heart to heart

    - candid, intimate

    Our conversation was heart to heart and we both felt very good afterwords.


    heartbeat away from (something)

    - the next person to take over someone's position if they die

    The prince is a heartbeat away from becoming the next king of his country.


    heavy heart

    - a feeling of being weighed down with sorrow, a sad feeling

    We left the meeting with a heavy heart when we heard that our boss would soon leave the company because of illness.


    in one's heart of hearts

    - to know that something is true even though you may not want to admit it or believe it

    In my heart of hearts I know that I will soon have to change jobs.


    know (something) by heart

    - to know something perfectly, to have memorized something

    The little boy knows many stories by heart.


    learn (something) by heart

    - to memorize something

    The children had to learn the poem by heart.


    lose heart

    - to feel discouraged because of failure, to lose the hope of success

    I tried not to lose heart even though I had failed my driver`s exam for the second time.


    near to (someone's) heart

    - an idea or something that is important to you and that you care about

    The man's model airplane hobby is very near to his heart.


    not have the heart to do (something)

    - to be unwilling to say or do something that may hurt or upset others

    I did not have the heart to tell the woman that soon she may lose her job.


    open one`s heart to (someone)

    - to talk about one`s feelings honestly, to confide in someone

    The woman suddenly opened her heart to me after I began talking to her on the bus.


    pour one's heart out (to someone)

    - to tell all of one's hopes or fears or feelings to someone

    My friend poured her heart out to me when we went to the coffee shop last evening.


    search one`s heart/soul

    - to study one`s reasons and acts, to try to discover if one has been fair and honest about something

    I searched my soul to try and discover why my girlfriend had left me.


    set one's heart against (something)

    - to turn against something, to become totally against something

    From the beginning, my friend set his heart against my proposal for having a birthday party for our teacher.


    set one's heart on (something)

    - to select something as one's goal

    The young runner set his heart on winning the marathon.


    sick at heart

    - very sad or upset about something

    The woman was sick at heart over the illness of her cat.


    strike at the heart of (something)

    - to do something that damages or destroys the basic idea or way of doing something that is very important to someone or to a group

    The decision to change the law struck at the heart of how the people wanted to live.


    take heart

    - to be encouraged, to be brave

    The father took heart in the fact that his son was still going to university even though he was failing most of his courses.


    take (something) to heart

    - to be strongly affected by something that someone says to you, to take something seriously, to be upset by something

    I did not expect my friend to take my criticism to heart when I complained that he was always late.


    to one's heart's content

    - as much as one wants

    The little boy was able to play in the water to his heart's content.


    tug at (someone's) heartstrings

    - to make someone feel very sad, to make someone feel great sympathy for someone else

    Seeing the young boy and his dog tugged at my heartstrings.


    warm the cockles of (someone's) heart

    - to make someone feel warm and happy

    The ending of the movie warmed the cockles of my heart.


    way to (someone's) heart

    - the best way to please someone or make them like you

    The way to my grandfather's heart was through his stomach as he always liked good food.


    wear one`s heart on one`s sleeve

    - to show one`s feelings openly

    The man wore his heart on his sleeve when he talked about his sick son.


    win (someone's) heart

    - to do nice things for someone to make him or her love you, to have the qualities to make you like something - music or art or a book

    The young man won the girl's heart by his kind and caring attitude toward her.


    with all one`s heart (and soul)

    - with all one's energy and feeling

    I tried with all my heart to get my friend a job at my company.


    young at heart

    - doing things that usually younger people enjoy (usually used for an older person)

    The older couple were young at heart and they had much fun together.
     
  17. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên tích cực

    Tham gia:
    2/11/2010
    Bài viết:
    595
    Đã được thích:
    86
    Điểm thành tích:
    28
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    Trong chủ đề này, chúng mình cùng nhau chia sẻ các thành ngữ tiếng Anh theo chủ đề nhé. Mỗi ngày mọi người chịu khó học 1 ít, theo chuyên đề sẽ dễ nhớ hơn khi đi kèm ví dụ minh họa :p

    CHỦ ĐỀ: ANIMAL IDIOMS
    Animals


    act as a guinea pig- to allow some kind of test to be performed on someone

    I was not happy to act as a guinea pig for the new training material.

    ahead of the pack
    - to be more successful than other people who are doing the same thing as you (a pack is a group of animals like dogs or wolves who live together)

    The girl studied hard all summer and was ahead of the pack when she returned to school in the autumn.

    alley cat
    - a stray cat

    I began to feed the alley cat and now it comes to my house every day.

    as awkward as a cow on roller skates
    - very awkward

    The little girl was as awkward as a cow on roller skates when she first began riding her bicycle.

    as blind as a bat
    - blind

    The man is as blind as a bat and cannot see more than a small distance ahead.

    as busy as a beaver
    - very busy

    I have been as busy as a beaver all morning.

    as clean as a hound's tooth
    - very clean

    The classroom was as clean as a hound's tooth when the students finished cleaning it.

    as conceited as a barber's cat
    - very conceited, vain

    My friend became as conceited as a barber's cat after she won the award at school.

    as crooked as a dog's hind leg
    - dishonest

    The politician is as crooked as a dog's hind leg and nobody trusts him.

    as drunk as a skunk
    - very drunk

    The man was as drunk as a skunk when he walked into the restaurant.

    as fat as a pig
    - very fat

    The woman in the supermarket was as fat as a pig.

    as gentle as a lamb
    - very gentle

    The girl is as gentle as a lamb when she is with her little sister.

    as gruff as a bear
    - gruff, unsociable

    Our neighbor is as gruff as a bear when we meet him in the morning.

    as hungry as a bear
    - very hungry

    I was as hungry as a bear when I arrived home from work.

    as innocent as a lamb
    - having no guilt, naive

    The little girl is as innocent as a lamb and everybody loves her.

    as meek as a lamb
    - quiet, docile, meek

    The secretary was as meek as a lamb when she went to ask her boss for a salary increase.

    as nervous as a cat
    - very nervous

    The man was as nervous as a cat when he talked to the woman.

    as poor as a church mouse
    - very poor

    My cousin is as poor as a church mouse and never has any money to spend.

    as quiet as a mouse
    - very quiet, shy

    I was as quiet as a mouse when I left my house early this morning.

    as scared as a rabbit
    - very scared

    I was as scared as a rabbit when I entered the empty room.

    as sick as a dog
    - very sick

    My friend was as sick as a dog when he left the restaurant last night.

    as sly as a fox
    - smart and clever

    The manager of our apartment is as sly as a fox.

    as strong as a horse/ox
    - very strong

    The man was as strong as an ox and easily helped us move the sofa.

    as stubborn as a mule

    - very stubborn

    My friend is as stubborn as a mule and you can never make her change her mind.

    as weak as a kitten
    - weak, sickly

    The girl is as weak as a kitten and cannot carry the books.

    as wild as a tiger
    - very wild

    The little boy was as wild as a tiger when we were trying to look after him.

    back the wrong horse
    - to support someone or something that cannot or does not win or succeed

    We backed the wrong horse when we supported the candidate for mayor.

    badger (someone)
    - to get someone to do something by repeated questions or by bothering them

    I always have to badger my friend in order to make him return my computer games.

    one's bark is worse than one's bite
    - one's words are worse than one's actions

    You should not worry about the secretary. Her bark is worse than her bite and she is really a very nice person.

    bark up the wrong tree

    - to choose the wrong course of action, to ask the wrong person (a hunting dog may make a mistake when chasing an animal and bark up the wrong tree)

    My boss is barking up the wrong tree. I did not cause the computer problem.

    beat a dead horse
    - to continue fighting a battle that has been won, to continue to argue a point that has been settled

    I was beating a dead horse when I was arguing with my boss.

    the best-laid plans of mice and men
    - the best thought-out plans that anyone can make

    The best-laid plans of mice and men could not prevent our travel problems.

    bet on the wrong horse
    - to misread the future, to not choose the winning person or solution

    The man is betting on the wrong horse if he supports the other city in their bid for the Olympic games.

    the black sheep of the family
    - the worst or the most unpopular or disliked member of a family

    My cousin is the black sheep of the family and nobody likes to talk about him.

    bright-eyed and bushy-tailed
    - to be very cheerful and eager (like a squirrel with bright eyes and a bushy tail)

    The children were bright-eyed and bushy-tailed when they woke up in the morning.

    a bull in a china shop
    - a tactless person who upsets others or upsets plans, a very clumsy person

    The boy is like a bull in a china shop so you should be careful if you invite him to your house.

    buy a pig in a poke
    - to buy something without seeing it or knowing anything about it

    You can buy the used computer but it will be like buying a pig in a poke if you do not look at it first.

    by shank's mare
    - by foot

    I came to the meeting by shank's mare.

    call the dogs off or call off the dogs
    - to stop threatening or chasing or hounding someone

    The police decided to call the dogs off and stop hunting for the man.

    a cash cow
    - a product or service that makes much money

    Our new business is a cash cow. We are making much money now.

    cast pearls before swine
    - to waste something on someone who will not be thankful or care about it

    Giving the jewellery to the woman will be casting pearls before swine. She will not appreciate it at all.

    cat gets one`s tongue
    - one cannot speak because of shyness

    The cat got the woman's tongue and she could not say anything at all.

    a cat nap
    - a short sleep taken during the day

    I had a cat nap in the afternoon so that I would feel refreshed in the evening.

    a cat on a hot tin roof
    - full of lively activity

    The boy was jumping around like a cat on a hot tin roof and we could not make him be quiet.

    champ/chomp at the bit

    - to be ready and anxious to do something (a bit is put into a horse's mouth for control of the horse)

    Everyone was chomping at the bit to get started on their holiday.

    change horses in midstream
    - to make new plans or choose a new leader in an activity that has already begun

    They have decided to change lawyers but I told them that they should not change horses in midstream.

    a cock-and-bull story
    - a silly story that is not true

    Our neighbor gave us a cock-and-bull story about how our window was broken.

    a copycat
    - someone who copies another person`s work etc.

    The boy is a copycat and often copies the other students' work.

    cry wolf- to give a false alarm, to warn of a danger that is not there

    The man is crying wolf. There is no danger from the electrical system.

    curiosity killed the cat
    - being too nosy may lead a person into trouble

    "You should not worry about what your friend is doing. Remember, curiosity killed the cat."

    a dark horse
    - a candidate who is little known to the general public

    The candidate for mayor was a dark horse until he gave some good speeches on TV.

    dog and pony show
    - something that you disapprove of because you think that it has only been organized to impress you (like a dog and pony show in a circus)

    We had serious questions about the project but we only got a dog and pony show when we questioned our business partners.

    dog-eat-dog
    - ready or willing to fight and hurt others to get what one wants

    It is a dog-eat-dog world in our company.

    dog in the manger
    - someone who prevents others from doing what they themselves do not want to do (in Aesop's Fables a dog that cannot eat hay lays in the hayrack and prevents the other animals from eating the hay)

    My friend always acts like a dog in the manger and often tries to prevent us from enjoying ourselves.

    donkey's years
    - a very long time

    I was happy to see my friend because I had not seen her in donkey's years.

    a dumb bunny
    - a stupid or gullible person

    "He really is a dumb bunny. He does such stupid things."
     
  18. pumbaa

    pumbaa Thành viên tích cực

    Tham gia:
    12/1/2010
    Bài viết:
    791
    Đã được thích:
    109
    Điểm thành tích:
    83
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    Oánh dấu, quá gần nhà mình. Mà mỗi tội phải chờ đến tận năm sau mới đi học được T__T
     
    thuy_ed thích bài này.
  19. vitxinhgai

    vitxinhgai Thành viên tích cực

    Tham gia:
    8/9/2006
    Bài viết:
    537
    Đã được thích:
    160
    Điểm thành tích:
    83
    Cho mình đăng ký một chân offline vì nhà mình ở quá xa chỗ bạn. Cảm ơn bạn vì những bài học bổ ích
     
    thuy_ed thích bài này.
  20. metomvajerry

    metomvajerry Fragrances

    Tham gia:
    2/7/2007
    Bài viết:
    4,410
    Đã được thích:
    1,001
    Điểm thành tích:
    823
    Ðề: Mời các bố mẹ HỌC TIẾNG ANH ONLINE cùng Mrs. ThuyED (^_^)

    up ủng hộ bạn. Mình cũng thích cho trẻ con đi học nhưng ĐC xa quá.
     
    thuy_ed thích bài này.

Chia sẻ trang này