Thông tin: Một chút kinh nghiệm cho các bạn đi du học trong việc sử dụng xe bus ở nước ngoài

Thảo luận trong 'Học tập' bởi Moonesl, 23/9/2013.

  1. Moonesl

    Moonesl Thành viên tập sự

    Tham gia:
    23/9/2013
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    1
    Điểm thành tích:
    3
    Chào các bạn, mình quyết định lập các topic chia sẻ những kiến thức thường thức về tiếng anh, cũng như 1 số các ứng xử trong giao tiếp bằng tiếng anh mà mình tích lũy được trong thời gian dài học tập và làm việc tại Mỹ. Mong các mẹ củng hộ.
    Nhiều người biết rằng "bắt xe bus" là "take the bus", nhưng không biết "đi xe bus" là "ride the bus". Trong trường hợp khác, khi một người muốn đi nhờ xe, các cô gái thường gợi ý "can you give me a ride?", hoặc ngược lại, các anh thường offer "I can give you a ride".

    Một người bạn từng kể với tôi câu chuyện của cô ấy về việc "ride the bus". Khi mới đến Mỹ, cô không có phương tiện nên thường sử dụng xe bus; một hôm, ở bến xe bus, một người Mỹ bắt chuyện: "do you know how to ride the bus?" (chắc trông lơ ngơ quá). Bạn tôi không hiểu thế nào la "ride the bus" nên trả lời "no, I can't DRIVE the bus". Người bạn kia, biết bạn tôi hiểu lầm, nên hỏi lại "I mean, do you know how to USE the bus?". Bạn tôi, lúc đấy mới hiểu ra: "yes, I can".

    "Ride the bus" ở Mỹ cũng cần có kỹ năng, đặc biệt khi bạn chưa biết nhiều về hệ thống giao thông và/hoặc khả năng giao tiếp còn hạn chế. Thường, các công ty đều có trang web, các bạn chỉ cần lên trang web, đánh vào đó địa điểm xuất phát và điểm đến, trang web sẽ gợi ý cho các bạn tuyến đường (bao gồm đoạn đi bộ từ địa chỉ của các bạn đến điểm xe bus gần nhất và đoạn đi bộ từ điểm cuối xe bus đến địa chỉ bạn cần đến) và thời gian xuất phát, thời gian dự kiến đến. Ở Michigan, xe bus rất đúng giờ, thường chỉ chậm 2-3 phút là nhiều. Xe đi rất cẩn thận, sạch và văn minh.

    Gần 1 năm đầu ở Mỹ, tôi sử dụng xe bus. Xe bus ở Mỹ đã trở thành một hình ảnh rất đáng yêu trong tôi, là những kỷ niệm đẹp đến nỗi, hồi đầu về VN tôi đã định bỏ xe máy để dùng xe bus... Cho tới khi... tôi về VN.

    Bổ sung thêm một chút cho những bạn chuẩn bị đi Mỹ: một trong những cái khó nhất của "ride the bus" là dừng đúng bến, vì nếu bị quá bến thì thường rất mệt (trừ khi bạn có 3G). Thường, để đến được điểm cần, các bạn phải đổi xe vài lần. Kinh nghiệm của tôi là nếu đi đến 1 điểm mới lần đầu tiên, các bạn cần (1) ghi lại lộ trình cẩn thận ra giấy (2) khi lên xe, nói chuyện nhờ bác tài "I want to stop at (e.g. Fulton - Leonard cross-road), can you please remind me when we arrive there?" và đứng/ngồi ở ghế đầu ngay sau bác tài. Bác tài sẽ nhắc các bạn khi đến điểm.

    Trên xe bus, trước khi đến mỗi điểm dừng, hệ thống âm thanh trên xe sẽ nhắc hành khách. Do đó, nếu các bạn đã quen đi rồi, thì có thể nghe âm thanh này để biết điểm xuống. Nhưng nếu các bạn đi lần đầu, dựa vào khả năng nghe của mình cũng rất rủi ro, lý do là một số tên đường có thể được phát âm khác với cách các bạn suy nghĩ. Ví dụ, đường Plymouth hay Leonard.

    Theo cách hiểu thông thường đơn giản, drive la khi minh truc tiep dieu khien phuong tien (thường là phương tiện >=4 bánh), ride la khi minh ngoi tren phuong tien do nhung co the khong dieu khien (ride the bus) hoặc điều khiển xe đạp (ride a bicycle). Với động vật, thông thường chúng ta dùng "ride" (nếu bạn ngồi trên) (ví dụ ride a horse), tuy nhiên cũng có một số trường hợp dùng "drive a horse" (nếu bạn không trực tiếp ngồi trên lưng ngựa mà vẫn điều khiển ngựa đi, giống như xe ngựa).
    Mình đến từ Moonesl, cảm ơn các mẹ đã đọc bài nha.
     

    Xem thêm các chủ đề tạo bởi Moonesl
    Đang tải...


Chia sẻ trang này