Ðề: Những biển hiệu không thể nhịn cười Mình buồn cười nhất là cái món" Ngọc Dương tiềm thuốc bắc" hehe dịch kiểu này chắc chết....
Ðề: Những biển hiệu không thể nhịn cười buồn cười quá chị ui ) nhất là quả "chồng uống vợ khen cả xóm thèm"
Ðề: Những biển hiệu không thể nhịn cười Cám ơn mọi người, Sẽ phấn đấu cập nhật hình tiếp trong thời gian sớm nhất.
Ðề: Những biển hiệu không thể nhịn cười Ah, Nhân thể cái biển" Wife Free" Hôm nọ đi qua phố gì mạn Hà Đông mình ko nhị được cười khi quán cà phê đò treo biển" Cafe - Waifai" hehe. Đúng là Tiếng Việt chẳng xong Tiếng Anh chẳng rõ.
Ðề: Những biển hiệu không thể nhịn cười Còn đây nữa. Ở quê treo biển" Cắt tóc Nhớn" Nghĩa là Người tên Nhớn nhận cắt tóc. Viết thế nào mà lại thành" CÁ HÓC Hớn" do viết hai chứ t gần nhau quá. Còn có biển" Sơn Gò Hàn" thì lại viết liền nhau không đâu thành" SƠNGOHAN" làm em cứ ngẩn Tò te chả hiểu cửa hàng bán cái gì (chỉ biết Songohan là nhân vật trong chuyện 7 viên Ngọc Rồng). Ha ha.
Ðề: Những biển hiệu không thể nhịn cười haha,mấy bảng hiệu viết nhầm kiểu ấy nhiều lắm!Nhìn là mắc cười gần chết lun.!