Làm gì cũng phải nghiên cứu thật kỹ bạn ơi, mình kinh nghiệm 1 lần thất bại vỡ vạc ra được nhiều điều
Chỗ phòng công chứng người ta lại muốn họ dịch và công chứng luôn, để có thêm công việc thôi chứ chưa chắc bản dịch của họ tốt hơn bản dịch của bạn :)
Chữ ký của mẹ nó hay tuyệt, gợi tò mò lắm. Mình thì không hay dùng bột sắn nên có người quen cho 0,5kg mà cứ để mãi trong hộp, chỉ khi nào cần làm...
Nếu bằng tiếng nước ngoài bạn phải ra dịch và công chứng dịch. Cái này chỗ dịch thuật công chứng đều nhận làm hết bạn nhé.
Phân cách tên bởi dấu phẩy (,).